この国くにの王おうは人ひとではなく、はるか天空てんくうに居いられるという三さん対たいの翼つばさを持もつ神獣しんじゅうなんだ。 El rey de este país no es una persona, sino una bestia divina con tres pares de alas que, según dicen, mora en lo más alto del cielo. Tatoeba
母ははの病気びょうきのため彼女かのじょは昨日きのう家いえに居いなければならなかった。 La enfermedad de su madre la obligó a quedarse en casa ayer. Tatoeba
子供こどもはいくら誉ほめても誉ほめすぎる事ことはないと考かんがえる人ひとも居いる。 Algunas personas piensan que a un niño nunca se le puede alabar demasiado. Tatoeba
ダイレクト・マーケティングは人々ひとびとが家いえに居いながらにして買かい物ものが出来できる方法ほうほうである。 Las ventas directas es un método con el cual la gente puede comprar desde su casa. Tatoeba
こんないい天気てんきの日ひに、あなたは家いえの中なかに居いなければならないなんてかわいそうだ。 Da pena que tengas que quedarte en casa con un día tan bueno como este. Tatoeba
ここから逃にげたって同おなじ、死刑囚しけいしゅうはどこにも居いるし誰だれもが犠牲者ぎせいしゃ。 Da igual que huyas de aquí: en todas partes hay un corredor de la muerte y todos son víctimas. Tatoeba