富とんでいるものが神かみの国くにに入はいるよりは、らくだが針はりの穴あなを通とおる方ほうがもっと易やさしい。 Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios. Tatoeba
富とめる者ものはますます富とみ、貧まずしい者ものはますます貧まずしくなる。 Los ricos se hacen cada vez más ricos y los pobres cada vez más pobres. Tatoeba
素晴すばらしく富とんだ気候きこうのお陰かげで合衆国がっしゅうこくはほとんどのあらゆる種類しゅるいのスポーツの天国てんごくになっている。 Gracias a su clima maravillosamente variado, Estados Unidos se ha convertido en un paraíso para casi todo tipo de deporte. Tatoeba
作曲さっきょくをするには創造力そうぞうりょくに富とんでいなければならない。 Para componer una pieza de música hay que ser creativo. Tatoeba
君きみは私わたくしの知しっている中なかで憎にくたらしいほど機知きちに富とんだ人ひとだよ。 Eres la persona más endiabladamente ingeniosa que conozco. Tatoeba
逆境ぎゃっきょうにもかかわらず、その発明はつめいの才さいに富とむ男おとこは世界的せかいてき名声めいせいを手てに入いれた。 A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial. Tatoeba
富とむ者ものは更さらに富とみ、貧まずしき者ものは更さらに貧まずしくなっていく。 El rico se hace más rico y el pobre se hace más pobre. Tatoeba