shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 通訳

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
通訳する
つうやくする
通訳しない
つうやくしない
通訳します
つうやくします
通訳しません
つうやくしません
Acción completada — 'hizo, fue'
通訳した
つうやくした
通訳しなかった
つうやくしなかった
通訳しました
つうやくしました
通訳しませんでした
つうやくしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
通訳して
つうやくして
通訳しなくて
つうやくしなくて
通訳しまして
つうやくしまして
通訳しませんで
つうやくしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
通訳
つうやく
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
通訳しよう
つうやくしよう
通訳するまい
つうやくするまい
通訳しましょう
つうやくしましょう
通訳しますまい
つうやくしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
通訳しろ
つうやくしろ
通訳する
つうやくする
通訳しなさい
つうやくしなさい
通訳しなさるな
つうやくしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
通訳できる
つうやくできる
通訳できない
つうやくできない
通訳できます
つうやくできます
通訳できません
つうやくできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
通訳される
つうやくされる
通訳されない
つうやくされない
通訳されます
つうやくされます
通訳されません
つうやくされません
Hacer / dejar hacer
通訳させる
つうやくさせる
通訳させない
つうやくさせない
通訳させます
つうやくさせます
通訳させません
つうやくさせません
Obligado a hacer
通訳させられる
つうやくさせられる
通訳させられない
つうやくさせられない
通訳させられます
つうやくさせられます
通訳させられません
つうやくさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
通訳すれば
つうやくすれば
通訳しなければ
つうやくしなければ
通訳しますなら
つうやくしますなら
通訳しませんなら
つうやくしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
通訳したら
つうやくしたら
通訳しなかったら
つうやくしなかったら
通訳しましたら
つうやくしましたら
通訳しませんでしたら
つうやくしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
通訳したり
つうやくしたり
通訳しなかったり
つうやくしなかったり
通訳しましたり
つうやくしましたり
通訳しませんでしたり
つうやくしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common N2
Acento tonal
Atamadaka (頭高型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    traducción;traducir oralmente
  2. 2
    JMdict
    interpretation (i.e. oral translation)
    He engaged her as an interpreter.
  3. 3
    JMdict
    interpreter
  4. 4
    Wikipedia

    La interpretación de lenguas o simplemente interpretación es la actividad de mediación lingüística que consiste en transmitir un discurso de tipo oral o en lengua de señas, dando lugar a un discurso equivalente en una lengua diferente, bien de tipo oral o de lengua de señas. También se denomina interpretación al producto resultante de dicha actividad. La disciplina que estudia el proceso procesos y el resultado de la interpretación, así como de la traducción escrita, es la traductología. Se denomina intérprete a la persona que realiza la interpretación. Su función consiste en transmitir el mensaje del discurso original, teniendo en cuenta diversos aspectos, como el registro utilizado, la información implícita en dicho mensaje y las emociones.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  5. 5
    Wikipedia

    Interpretation or interpreting is oral translation of speech or sign from a language into another. Translation studies is the systematic study of the theory, description and application of interpretation and translation. An interpreter is a person who converts a thought or expression in a source language into an expression with a comparable meaning in a target language either simultaneously in "real time" or consecutively when the speaker pauses after completing one or two sentences. The interpreter's objective is to convey every semantic element as well as tone and register and every intention and feeling of the message that the source-language speaker is directing to target-language recipients (except in summary interpretation, used sometimes in conferences) For written speeches and lectures, sometimes the reading of pre-translated texts is used.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato