歯医者はいしゃで歯はについたたばこのヤニを取とってもらうと、費用ひようはどれくらいかかるでしょう? ¿Cuánto cuesta más o menos que el dentista te quite la nicotina del tabaco de los dientes? Tatoeba
どうしてこんな上等じょうとうのぶどう酒しゅを今いままで取とって置おいたのか。 ¿Por qué te has estado reservando un vino tan bueno hasta ahora? Tatoeba
クリントン陣営じんえいは、両州りょうしゅうでオバマが取とった白人はくじん票ひょうを取とり崩くずそうと必死ひっしになった。 El equipo de Clinton se empeñó desesperadamente en arrebatar los votos blancos que Obama había obtenido en ambos estados. Tatoeba
雨あめが降ふって土つちに湿しめり気けがあると草くさは取とりやすくなる。 Cuando ha llovido y la tierra está húmeda, resulta más fácil arrancar las hierbas. Tatoeba
えっと、じゃ、決けつを取とりたいと思おもいます。今いまの小川君おがわくんの提案ていあんに賛成さんせいの人ひと、手てを上あげてください。 Esto, bueno, me gustaría someterlo a votación. Quienes estén a favor de la propuesta de Ogawa, que levanten la mano, por favor. Tatoeba
え?トナーが切きれてるんですか?仕方しかたないですね。加藤かとうさん、すみませんが職員室しょくいんしつに取とりに行いって下ください。 ¿Eh? ¿Se ha acabado el tóner? Qué le vamos a hacer. Katou, perdona, pero ¿puedes ir a la sala de profesores a por más? Tatoeba
自慢じまんじゃないが僕ぼくは通知表つうちひょうの家庭科かていかで3さん以上いじょうを取とったことがない。10いちれい段階だんかい評価ひょうかで。 No es que presuma, pero en el boletín nunca he sacado más de un 3 en economía doméstica. Sobre una escala de 10, claro. Tatoeba
一部いちぶの住民じゅうみんが様子見ようすみの態度たいどを取とる一方いっぽうで他ほかの者ものは大洪水だいこうずいに備そなえた。 Algunos vecinos adoptaron una actitud de esperar y ver, mientras que otros se prepararon para grandes inundaciones. Tatoeba
フランス語ごの授業じゅぎょうで教授きょうじゅの言いったことについてノートを取とりなさい。 Anota lo que diga el profesor en la clase de francés. Tatoeba
野球選手やきゅうせんしゅはフライを取とる時ときには風かぜを考かんがえに入いれておかねばならない。 Los jugadores de béisbol deben tener en cuenta el viento al atrapar una bola alta. Tatoeba