shirabe.org
#9.481

Conjugación de 失恋

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
失恋する
しつれんする
失恋しない
しつれんしない
失恋します
しつれんします
失恋しません
しつれんしません
Acción completada — 'hizo, fue'
失恋した
しつれんした
失恋しなかった
しつれんしなかった
失恋しました
しつれんしました
失恋しませんでした
しつれんしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
失恋して
しつれんして
失恋しなくて
しつれんしなくて
失恋しまして
しつれんしまして
失恋しませんで
しつれんしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
失恋
しつれん
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
失恋しよう
しつれんしよう
失恋するまい
しつれんするまい
失恋しましょう
しつれんしましょう
失恋しますまい
しつれんしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
失恋しろ
しつれんしろ
失恋する
しつれんする
失恋しなさい
しつれんしなさい
失恋しなさるな
しつれんしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
失恋できる
しつれんできる
失恋できない
しつれんできない
失恋できます
しつれんできます
失恋できません
しつれんできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
失恋される
しつれんされる
失恋されない
しつれんされない
失恋されます
しつれんされます
失恋されません
しつれんされません
Hacer / dejar hacer
失恋させる
しつれんさせる
失恋させない
しつれんさせない
失恋させます
しつれんさせます
失恋させません
しつれんさせません
Obligado a hacer
失恋させられる
しつれんさせられる
失恋させられない
しつれんさせられない
失恋させられます
しつれんさせられます
失恋させられません
しつれんさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
失恋すれば
しつれんすれば
失恋しなければ
しつれんしなければ
失恋しますなら
しつれんしますなら
失恋しませんなら
しつれんしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
失恋したら
しつれんしたら
失恋しなかったら
しつれんしなかったら
失恋しましたら
しつれんしましたら
失恋しませんでしたら
しつれんしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
失恋したり
しつれんしたり
失恋しなかったり
しつれんしなかったり
失恋しましたり
しつれんしましたり
失恋しませんでしたり
しつれんしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common N2
Acento tonal
Significado
  1. 1
    Español · JMdict
    desengaño amoroso;corazón roto;amor no correspondido;estar desengañado en el amor
    Pasados ocho meses, cuando su corazón roto sanó, George acabó por empezar a salir con chicas de nuevo.
  2. 2
    English · JMdict
    disappointed love;broken heart;unrequited love;being lovelorn
    After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
  3. 3
    Español · Wikipedia

    Un corazón roto (o partido) es una metáfora común que hace referencia al intenso dolor emocional o sufrimiento que se siente después de haber perdido a un ser querido, ya sea a través de la muerte, divorcio, separación, traición o rechazo romántico. El desamor se asocia generalmente con la pérdida de un familiar o cónyuge, aunque la pérdida de un padre, hermano, hijo, mascota, amante o amigo cercano pueden "romper el corazón", y se experimenta con frecuencia durante el dolor y duelo. La frase refiere al dolor físico que uno puede sentir en el pecho como consecuencia a la pérdida, aunque también, por extensión, incluye el trauma emocional de la pérdida, aun cuando no se experimenta como dolor somático. Aunque el desamor ordinario no implica ningún defecto físico en el corazón, hay una condición conocida como "miocardiopatía de Takotsubo" (síndrome de corazón roto), donde un incidente traumático estimula al cerebro para distribuir productos químicos que debilitan el tejido del corazón.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  4. 4
    English · Wikipedia

    A broken heart (also known as a heartbreak or heartache) is a term metaphor for the intense emotional—and sometimes physical—stress or pain one feels at experiencing great longing. The concept is cross-cultural; most often, though not exclusively, cited with reference to a desired or lost lover; and dates back at least 3,000 years. Emotional pain that is severe can cause 'broken heart syndrome', including physical damage to the heart.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Español

English

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato