shirabe.org

Conjugación de 口伝え

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
口伝えする
くちづたえする
口伝えしない
くちづたえしない
口伝えします
くちづたえします
口伝えしません
くちづたえしません
Acción completada — 'hizo, fue'
口伝えした
くちづたえした
口伝えしなかった
くちづたえしなかった
口伝えしました
くちづたえしました
口伝えしませんでした
くちづたえしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
口伝えして
くちづたえして
口伝えしなくて
くちづたえしなくて
口伝えしまして
くちづたえしまして
口伝えしませんで
くちづたえしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
口伝え
くちづたえ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
口伝えしよう
くちづたえしよう
口伝えするまい
くちづたえするまい
口伝えしましょう
くちづたえしましょう
口伝えしますまい
くちづたえしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
口伝えしろ
くちづたえしろ
口伝えする
くちづたえする
口伝えしなさい
くちづたえしなさい
口伝えしなさるな
くちづたえしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
口伝えできる
くちづたえできる
口伝えできない
くちづたえできない
口伝えできます
くちづたえできます
口伝えできません
くちづたえできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
口伝えされる
くちづたえされる
口伝えされない
くちづたえされない
口伝えされます
くちづたえされます
口伝えされません
くちづたえされません
Hacer / dejar hacer
口伝えさせる
くちづたえさせる
口伝えさせない
くちづたえさせない
口伝えさせます
くちづたえさせます
口伝えさせません
くちづたえさせません
Obligado a hacer
口伝えさせられる
くちづたえさせられる
口伝えさせられない
くちづたえさせられない
口伝えさせられます
くちづたえさせられます
口伝えさせられません
くちづたえさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
口伝えすれば
くちづたえすれば
口伝えしなければ
くちづたえしなければ
口伝えしますなら
くちづたえしますなら
口伝えしませんなら
くちづたえしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
口伝えしたら
くちづたえしたら
口伝えしなかったら
くちづたえしなかったら
口伝えしましたら
くちづたえしましたら
口伝えしませんでしたら
くちづたえしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
口伝えしたり
くちづたえしたり
口伝えしなかったり
くちづたえしなかったり
口伝えしましたり
くちづたえしましたり
口伝えしませんでしたり
くちづたえしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
Heiban (平板型)
Nakadaka (中高型)
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    oral instruction
    The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
  2. 2
    passing information by word-of-mouth
  3. 3
    oral tradition
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato