shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 祝福

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
祝福する
しゅくふくする
祝福しない
しゅくふくしない
祝福します
しゅくふくします
祝福しません
しゅくふくしません
Acción completada — 'hizo, fue'
祝福した
しゅくふくした
祝福しなかった
しゅくふくしなかった
祝福しました
しゅくふくしました
祝福しませんでした
しゅくふくしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
祝福して
しゅくふくして
祝福しなくて
しゅくふくしなくて
祝福しまして
しゅくふくしまして
祝福しませんで
しゅくふくしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
祝福
しゅくふく
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
祝福しよう
しゅくふくしよう
祝福するまい
しゅくふくするまい
祝福しましょう
しゅくふくしましょう
祝福しますまい
しゅくふくしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
祝福しろ
しゅくふくしろ
祝福する
しゅくふくする
祝福しなさい
しゅくふくしなさい
祝福しなさるな
しゅくふくしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
祝福できる
しゅくふくできる
祝福できない
しゅくふくできない
祝福できます
しゅくふくできます
祝福できません
しゅくふくできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
祝福される
しゅくふくされる
祝福されない
しゅくふくされない
祝福されます
しゅくふくされます
祝福されません
しゅくふくされません
Hacer / dejar hacer
祝福させる
しゅくふくさせる
祝福させない
しゅくふくさせない
祝福させます
しゅくふくさせます
祝福させません
しゅくふくさせません
Obligado a hacer
祝福させられる
しゅくふくさせられる
祝福させられない
しゅくふくさせられない
祝福させられます
しゅくふくさせられます
祝福させられません
しゅくふくさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
祝福すれば
しゅくふくすれば
祝福しなければ
しゅくふくしなければ
祝福しますなら
しゅくふくしますなら
祝福しませんなら
しゅくふくしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
祝福したら
しゅくふくしたら
祝福しなかったら
しゅくふくしなかったら
祝福しましたら
しゅくふくしましたら
祝福しませんでしたら
しゅくふくしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
祝福したり
しゅくふくしたり
祝福しなかったり
しゅくふくしなかったり
祝福しましたり
しゅくふくしましたり
祝福しませんでしたり
しゅくふくしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common
Acento tonal
しゅ Heiban (平板型)
Significado Español · JMdict
  1. 1
    bendición
Significado English · JMdict
  1. 1
    celebration (of a joyous occasion);blessing;giving one's blessing;wishing (someone) good luck
    We congratulated him on his success.
  2. 2
    Christianity blessing (from God)
    He prayed that God would bless me.
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
De Wikipedia
Español Wikipedia

Una bendición es la expresión de un deseo benigno dirigido hacia una persona o grupo de ellas que, en virtud del poder mágico del lenguaje, se espera que ayude a lograr que ese deseo se cumpla. Gramaticalmente, se trata de oraciones con modalidad desiderativa (lo mismo que su contrario, las maldiciones). Así, son bendiciones típicas Que Dios te guarde o Que te vaya bonito. Las bendiciones tienen un papel destacado en las creencias populares de muchos pueblos, así como en sus mitos y leyendas. En especial, tiene gran importancia la bendición que un padre o una madre dirigen a sus hijos. En la Biblia, se cuenta cómo Jacob engaña a su padre ciego, Isaac, para obtener de él la bendición paterna, que Isaac deseaba dar al primogénito, Esaú. La bendición dice así: Dios te dé del rocío del cielo y de lo más preciado de la tierra: trigo y vino en abundancia. Que los pueblos te sirvan, y las naciones se postren ante ti. Sé señor de tus hermanos, y póstrense ante ti los hijos de tu madre. Sean malditos los que te maldigan, y benditos los que te bendigan (Génesis 27:28-29). Hallamos también bendiciones en la lírica tradicional (como la canción sefardí Buena semana nos dé Dio / alegres y sanos) e incluso en la música pop, con ejemplos como Forever Young de Bob Dylan, bendición dirigida a sus hijos (May you stay forever young), o el canto que cierra A Very Cellular Song, de la Incredible String Band: May the long time sun shine upon you,all love surround youand the pure light within youguide you all the way on.

es.wikipedia.org · CC-BY-SA

English Wikipedia

A blessing (also used to refer to bestowing of such) is the infusion of something with holiness, spiritual redemption, or divine will.

en.wikipedia.org · CC-BY-SA

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato