shirabe.org

Conjugación de 急落

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
急落する
きゅうらくする
急落しない
きゅうらくしない
急落します
きゅうらくします
急落しません
きゅうらくしません
Acción completada — 'hizo, fue'
急落した
きゅうらくした
急落しなかった
きゅうらくしなかった
急落しました
きゅうらくしました
急落しませんでした
きゅうらくしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
急落して
きゅうらくして
急落しなくて
きゅうらくしなくて
急落しまして
きゅうらくしまして
急落しませんで
きゅうらくしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
急落
きゅうらく
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
急落しよう
きゅうらくしよう
急落するまい
きゅうらくするまい
急落しましょう
きゅうらくしましょう
急落しますまい
きゅうらくしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
急落しろ
きゅうらくしろ
急落する
きゅうらくする
急落しなさい
きゅうらくしなさい
急落しなさるな
きゅうらくしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
急落できる
きゅうらくできる
急落できない
きゅうらくできない
急落できます
きゅうらくできます
急落できません
きゅうらくできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
急落される
きゅうらくされる
急落されない
きゅうらくされない
急落されます
きゅうらくされます
急落されません
きゅうらくされません
Hacer / dejar hacer
急落させる
きゅうらくさせる
急落させない
きゅうらくさせない
急落させます
きゅうらくさせます
急落させません
きゅうらくさせません
Obligado a hacer
急落させられる
きゅうらくさせられる
急落させられない
きゅうらくさせられない
急落させられます
きゅうらくさせられます
急落させられません
きゅうらくさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
急落すれば
きゅうらくすれば
急落しなければ
きゅうらくしなければ
急落しますなら
きゅうらくしますなら
急落しませんなら
きゅうらくしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
急落したら
きゅうらくしたら
急落しなかったら
きゅうらくしなかったら
急落しましたら
きゅうらくしましたら
急落しませんでしたら
きゅうらくしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
急落したり
きゅうらくしたり
急落しなかったり
きゅうらくしなかったり
急落しましたり
きゅうらくしましたり
急落しませんでしたり
きゅうらくしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common
Acento tonal
きゅ Heiban (平板型)
Significado
  1. 1
    Español · JMdict
    disparase a la baja;descender en picado;caer súbitamente
  2. 2
    English · JMdict
    sudden fall;sharp fall;sudden drop;sharp drop
    Véase también: 急騰 (きゅうとう)
    Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato