shirabe.org
Ajustes
Español
Common
Acento tonal
Heiban (平板型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    literatura clásica China
  2. 2
    JMdict
    Chinese classical writing;Chinese classics
    Almost no students get full marks in Chinese classics.
  3. 3
    JMdict
    writing composed entirely of kanji
  4. 4
    Wikipedia

    El chino clásico o chino literario (chino simplificado y tradicional: 文言文, pinyin: Wényánwén) es la lengua escrita empleada antiguamente en China y continuada como lengua de cultura aún después de que el chino clásico dejara de ser la lengua hablada en China. El chino literario se basa en el chino clásico, propiamente es un estilo tradicional de escritura china basado en la gramática y el léxico del chino antiguo haciéndolo diferente a cualquier variedad de chino moderno. El chino literario fue usado también fuera de china es llamado hanmun (漢文 'escritura Han') en coreano; como kanbun (漢文 'escritura Han') en japonés; y como Hán Văn (漢文 'escritura Han') en vietnamita. Debido a que la historia del chino es tan larga, hay diferentes tipos de chino clásico. Por ejemplo, el chino de la dinastía Han es bastante diferente que el de la dinastía Tang.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  5. 5
    Wikipedia

    Classical Chinese (Chinese: 文言文; pinyin: wényán wén; literally: "literary language writing"), also known as Literary Chinese, is the language of the classic literature from the end of the Spring and Autumn period through to the end of the Han Dynasty, a written form of Old Chinese. Classical Chinese is a traditional style of written Chinese that evolved from the classical language, making it different from any modern spoken form of Chinese. Literary Chinese was used for almost all formal writing in China until the early 20th century, and also, during various periods, in Japan, Korea and Vietnam. Among Chinese speakers, Literary Chinese has been largely replaced by written vernacular Chinese, a style of writing that is similar to modern spoken Mandarin Chinese, while speakers of non-Chinese languages have largely abandoned Literary Chinese in favor of local vernaculars. Literary Chinese is known as kanbun in Japanese, hanmun in Korean (but see also gugyeol), and cổ văn (古文) or văn ngôn (文言) in Vietnamese.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato