shirabe.org
Ajustes
Español
1 resultado

Conjugación de 手放す

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
手放す
てばなす
手放さない
てばなさない
手放します
てばなします
手放しません
てばなしません
Acción completada — 'hizo, fue'
手放した
てばなした
手放さなかった
てばなさなかった
手放しました
てばなしました
手放しませんでした
てばなしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
手放して
てばなして
手放さなくて
てばなさなくて
手放しまして
てばなしまして
手放しませんで
てばなしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
手放
てばな
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
手放そう
てばなそう
手放すまい
てばなすまい
手放しましょう
てばなしましょう
手放しませんまい
てばなしませんまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
手放
てばな
手放す
てばなす
手放しなさい
てばなしなさい
手放しなさるな
てばなしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
手放せる
てばなせる
手放せない
てばなせない
手放せます
てばなせます
手放せません
てばなせません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
手放される
てばなされる
手放されない
てばなされない
手放されます
てばなされます
手放されません
てばなされません
Hacer / dejar hacer
手放させる
てばなさせる
手放させない
てばなさせない
手放させます
てばなさせます
手放させません
てばなさせません
Obligado a hacer
手放させられる
てばなさせられる
手放させられない
てばなさせられない
手放させられます
てばなさせられます
手放させられません
てばなさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
手放せば
てばなせば
手放さなければ
てばなさなければ
手放しますなら
てばなしますなら
手放しませんなら
てばなしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
手放したら
てばなしたら
手放さなかったら
てばなさなかったら
手放しましたら
てばなしましたら
手放しませんでしたら
てばなしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
手放したり
てばなしたり
手放さなかったり
てばなさなかったり
手放しましたり
てばなしましたり
手放しませんでしたり
てばなしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
Nakadaka (中高型)
Significado English · jmdict
  1. 1
    to let go of;to release;to drop
    My mother had no choice but to part with her diamond ring.
  2. 2
    to part with (e.g. a possession);to relinquish;to spare;to sell
    You must not part with the ring.
  3. 3
    to send away (e.g. one's child);to let go;to part with
Más
Otras formas
手離す 【てばなす】 · 手ばなす 【てばなす】
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato