shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 鍍金

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
鍍金する
メッキする
鍍金しない
メッキしない
鍍金します
メッキします
鍍金しません
メッキしません
Acción completada — 'hizo, fue'
鍍金した
メッキした
鍍金しなかった
メッキしなかった
鍍金しました
メッキしました
鍍金しませんでした
メッキしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
鍍金して
メッキして
鍍金しなくて
メッキしなくて
鍍金しまして
メッキしまして
鍍金しませんで
メッキしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
鍍金
メッキ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
鍍金しよう
メッキしよう
鍍金するまい
メッキするまい
鍍金しましょう
メッキしましょう
鍍金しますまい
メッキしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
鍍金しろ
メッキしろ
鍍金する
メッキする
鍍金しなさい
メッキしなさい
鍍金しなさるな
メッキしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
鍍金できる
メッキできる
鍍金できない
メッキできない
鍍金できます
メッキできます
鍍金できません
メッキできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
鍍金される
メッキされる
鍍金されない
メッキされない
鍍金されます
メッキされます
鍍金されません
メッキされません
Hacer / dejar hacer
鍍金させる
メッキさせる
鍍金させない
メッキさせない
鍍金させます
メッキさせます
鍍金させません
メッキさせません
Obligado a hacer
鍍金させられる
メッキさせられる
鍍金させられない
メッキさせられない
鍍金させられます
メッキさせられます
鍍金させられません
メッキさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
鍍金すれば
メッキすれば
鍍金しなければ
メッキしなければ
鍍金しますなら
メッキしますなら
鍍金しませんなら
メッキしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
鍍金したら
メッキしたら
鍍金しなかったら
メッキしなかったら
鍍金しましたら
メッキしましたら
鍍金しませんでしたら
メッキしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
鍍金したり
メッキしたり
鍍金しなかったり
メッキしなかったり
鍍金しましたり
メッキしましたり
鍍金しませんでしたり
メッキしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado English · JMdict
  1. 1
    word usually written using kana alone plating (chrome, gold, silver, etc.);coating;gilding;gilt
    This iron sheet is coated with tin.
  2. 2
    word usually written using kana alone pretense;pretence;simulation
    He has finally shown his true colors.
Otras formas
滅金 【メッキ】 (rarely used kanji form)
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Common
Acento tonal
Heiban (平板型)
Atamadaka (頭高型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    indica el sujeto de la oración (ocasionalmente el objeto)
  2. 2
    JMdict
    pero;sin embargo;mas
  3. 3
    JMdict
    en algunos verbos indica la forma intransitiva haciéndolo reflexivo;se;sufijo numeral para contar meses, países, lugares y otros
Más
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Conjugación de 剥げる

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
剥げる
はげる
剥げない
はげない
剥げます
はげます
剥げません
はげません
Acción completada — 'hizo, fue'
剥げ
はげ
剥げなかった
はげなかった
剥げました
はげました
剥げませんでした
はげませんでした
Conector — 'y…', peticiones
剥げ
はげ
剥げなくて
はげなくて
剥げまして
はげまして
剥げませんで
はげませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
剥げ
はげ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
剥げよう
はげよう
剥げまい
はげまい
剥げましょう
はげましょう
剥げますまい
はげますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
剥げ
はげ
剥げる
はげる
剥げなさい
はげなさい
剥げなさるな
はげなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
剥げられる
はげられる
剥げられない
はげられない
剥げられます
はげられます
剥げられません
はげられません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
剥げられる
はげられる
剥げられない
はげられない
剥げられます
はげられます
剥げられません
はげられません
Hacer / dejar hacer
剥げさせる
はげさせる
剥げさせない
はげさせない
剥げさせます
はげさせます
剥げさせません
はげさせません
Obligado a hacer
剥げさせられる
はげさせられる
剥げさせられない
はげさせられない
剥げさせられます
はげさせられます
剥げさせられません
はげさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
剥げれば
はげれば
剥げなければ
はげなければ
剥げますなら
はげますなら
剥げませんなら
はげませんなら
'Cuando / si' (~tara)
剥げたら
はげたら
剥げなかったら
はげなかったら
剥げましたら
はげましたら
剥げませんでしたら
はげませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
剥げたり
はげたり
剥げなかったり
はげなかったり
剥げましたり
はげましたり
剥げませんでしたり
はげませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common N1
Acento tonal
Nakadaka (中高型)
Significado Español · JMdict
  1. 1
    venir fuera;ser gastado;palidecer;apagarse;descolorear;desteñir
  2. 2
    word usually written using kana alone to peel off;to come off;to flake off;to be worn off
    The paint was coming off the wall.
  3. 3
    word usually written using kana alone to fade;to discolor;to discolour
Otras formas
剝げる 【はげる】 (rarely used kanji form)
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato