#274
無
nada, inexistente, prefijo negativo, no hay
lecturas
orden de trazos
palabras que contienen 無
- 無い nonexistent, not being (there)
- 無意識 unconsciousness
- 無意味 nonsense, no meaning, meaningless
- ご無沙汰 not writing or contacting for a while, neglecting (failing) to write (call, visit, etc.), long silence
- 無くなる to be lost (e.g. luggage), to be missing
- 無縁 unrelated, unconnected, irrelevant, indifferent, divorced from, having nothing to do with one, being foreign to one
- 無駄にする to render futile, to bring to naught, to waste, to not make good use of
- 皆無 nonexistent, nil, none, nothing (at all), bugger-all
- 台無し spoiled, spoilt, ruined, wasted (chance, etc.), messed up, destroyed, (coming to) nothing
- 無し without
- 無くす to lose (something)
- 台無しにする to spoil, to ruin, to destroy, to make a mess of
- 無愛想 unsociable, unfriendly, blunt, surly, curt, cold, brusque
- 無我夢中 losing oneself (in), being absorbed (in), forgetting oneself
- 無遠慮 rude, outspoken, presumptuous, cheeky
- 無音 silence
- 無為 idleness, inactivity
- 縦横無尽 freely, right and left, as one pleases
- 荒唐無稽 absurd, nonsensical, preposterous
- 虚無 nihility, nothingness
- 無しで without
- 無益 useless, futile, vain
- 傍若無人 behaving outrageously as though there were no one around, acting without consideration for others, arrogance, audacity, insolence
- 無しに without
- 感無量 deep emotion, being filled with emotion
- 事実無根 groundless, entirely contrary to fact
- 平穏無事 peaceful, quiet, uneventful
- 南無 amen, hail
- 形無し being ruined, being spoiled, coming to nothing
- 事無く without accident, uneventfully
- 事も無げに casually, nonchalantly, easily, without difficulty, as if nothing had happened
- 一文無し penniless, broke
- 完膚無きまで completely, thoroughly, decisively, unsparingly, beyond recognition, until there's no untouched (undamaged) part
- 無闇に thoughtlessly, recklessly, rashly, indiscriminately, indiscreetly, at random
- 何でも無い easy, trifling, harmless, of no concern, nothing
- 南無阿弥陀仏 Namu Amida Butsu, Hail Amitabha Buddha, Homage to Amida Buddha
Otros kanji que contienen 無
referencias códigos de referencia
- SKIP
- 2-2-10
- S-H Descriptor
- 4d8.8
- Four Corner
- 8033.1
- De Roo
- 2340
- Nelson (Classic)
- 2773
- Nelson (New)
- 3439
- Halpern (NJECD)
- 2135
- Halpern (KKD)
- 2648
- Heisig
- 1775
- Heisig (6th ed)
- 1913
- Morohashi
- 19113
- Henshall
- 796
- Spahn-Hadamitzky
- 93