shirabe.org
#389.393

Conjugación de 鼻音化

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
鼻音化する
びおんかする
鼻音化しない
びおんかしない
鼻音化します
びおんかします
鼻音化しません
びおんかしません
Acción completada — 'hizo, fue'
鼻音化した
びおんかした
鼻音化しなかった
びおんかしなかった
鼻音化しました
びおんかしました
鼻音化しませんでした
びおんかしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
鼻音化して
びおんかして
鼻音化しなくて
びおんかしなくて
鼻音化しまして
びおんかしまして
鼻音化しませんで
びおんかしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
鼻音化
びおんか
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
鼻音化しよう
びおんかしよう
鼻音化するまい
びおんかするまい
鼻音化しましょう
びおんかしましょう
鼻音化しますまい
びおんかしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
鼻音化しろ
びおんかしろ
鼻音化する
びおんかする
鼻音化しなさい
びおんかしなさい
鼻音化しなさるな
びおんかしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
鼻音化できる
びおんかできる
鼻音化できない
びおんかできない
鼻音化できます
びおんかできます
鼻音化できません
びおんかできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
鼻音化される
びおんかされる
鼻音化されない
びおんかされない
鼻音化されます
びおんかされます
鼻音化されません
びおんかされません
Hacer / dejar hacer
鼻音化させる
びおんかさせる
鼻音化させない
びおんかさせない
鼻音化させます
びおんかさせます
鼻音化させません
びおんかさせません
Obligado a hacer
鼻音化させられる
びおんかさせられる
鼻音化させられない
びおんかさせられない
鼻音化させられます
びおんかさせられます
鼻音化させられません
びおんかさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
鼻音化すれば
びおんかすれば
鼻音化しなければ
びおんかしなければ
鼻音化しますなら
びおんかしますなら
鼻音化しませんなら
びおんかしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
鼻音化したら
びおんかしたら
鼻音化しなかったら
びおんかしなかったら
鼻音化しましたら
びおんかしましたら
鼻音化しませんでしたら
びおんかしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
鼻音化したり
びおんかしたり
鼻音化しなかったり
びおんかしなかったり
鼻音化しましたり
びおんかしましたり
鼻音化しませんでしたり
びおんかしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado
  1. 1
    English · JMdict
    nasalization
  2. 2
    Español · Wikipedia

    La nasalización es un proceso fonético por el cual un sonido que normalmente es oral se pronuncia con el velo del paladar bajado, de manera que, en mayor o menor medida, el aire también escapa a través de la nariz. En el Alfabeto Fonético Internacional un sonido nasalizado se indica mediante una virgulilla (~) sobre el sonido nasalizado: [ã] es la versión nasalizada de [a]. Nótese que la nasalización puede ser un proceso asimilatorio que no crea distinción fonológica o bien ser un fonema más del idioma. Así, en francés, hay vocales nasales que contrastan con no nasales (distinción entre bon y beau, donde contrasta el rasgo [+nasal] de bon), por lo cual son fonemas distintos. En castellano, en cambio, la nasalización en sílaba trabada con consonantes nasales (como manta) es un proceso asimilatorio del rasgo nasal y no existe oposición entre un sonido [a] no nasal y un sonido [ã] nasal (distribución complementaria, es decir, donde aparece [ã] no aparece [a]). Asimismo, hay consonantes nasalizadas (diferentes a las consonantes nasales, como /m/ o /n/, que son puramente nasales, no sale aire por la boca) que contrastan con otras consonantes puramente orales. Por ejemplo, algunos idiomas arábigos meridionales tienen fricativas nasalizadas, como [z̃]. La virguilla se usa para indicar fonemas completamente nasalizados, aunque también existen prenasalizadas (ⁿX) y postnasalizadas (Xⁿ, relajación nasal).

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    In phonetics, nasalization (or nasalisation) is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is [n]. In the International Phonetic Alphabet, nasalization is indicated by printing a tilde diacritic U+0303 ◌̃ COMBINING TILDE (HTML ̃) above the symbol for the sound to be nasalized: [ã] is the nasalized equivalent of [a], and [ṽ] is the nasalized equivalent of [v]. An older IPA subscript diacritic [ą], called an ogonek, is still seen, especially when the vowel bears tone marks that would interfere with the superscript tilde. For example, [ą̄ ą́ ą̀ ą̂ ą̌] are more legible in most fonts than [ã̄ ã́ ã̀ ã̂ ã̌].

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato