shirabe.org
Ajustes
Español
De Wikipedia
Español Wikipedia

Nam Myōhō Renge Kyō (南無妙法蓮華經 ''Nam Myōhō Renge Kyō''? o también Namu Myōhō Renge Kyō) es la invocación que constituye la base de la práctica de todas las formas de Budismo Nichiren, y representa La Ley última o verdad del Universo. Esta invocación recibe el nombre de daimoku (題目, "título") u Odaimoku (Gran Título), y fue revelado por primera vez por el monje japonés Nichiren en el año 1253 en Kiyosumi-dera (también, Seichōji) cerca de Kominato en la actual Chiba, Japón. El propósito de cantar daimoku es el manifestar la naturaleza de Buda, que según las enseñanzas de Nichiren, es una cualidad inherente a todas las personas.

es.wikipedia.org · CC-BY-SA

English Wikipedia

Namu Myōhō Renge Kyō (南無妙法蓮華経) (commonly known as Nam Myōhō Renge Kyō) (English: Devotion to the Mystic Law of the Lotus Sutra or Glory to the Sutra of the Lotus of the Supreme Law) is the central mantra chanted within all forms of Nichiren Buddhism. The words Myōhō Renge Kyō refers to the Japanese title of the Lotus Sūtra. The mantra is referred to as daimoku (題目) or, in honorific form, o-daimoku (お題目) meaning title and was first revealed by the Japanese Buddhist priest Nichiren on the 28th day of the fourth lunar month of 1253 at Seichō-ji (also called Kiyosumi-dera) in present-day city of Kamogawa, Chiba prefecture, Japan. The practice of prolonged chanting is referred to as shōdai (唱題) while the purpose of chanting daimoku is to reduce sufferings by eradicating negative karma along with reducing karmic punishments both from previous and present lifetimes, with the goal to attain perfect and complete awakening.

en.wikipedia.org · CC-BY-SA

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato