shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 開帳

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
開帳する
かいちょうする
開帳しない
かいちょうしない
開帳します
かいちょうします
開帳しません
かいちょうしません
Acción completada — 'hizo, fue'
開帳した
かいちょうした
開帳しなかった
かいちょうしなかった
開帳しました
かいちょうしました
開帳しませんでした
かいちょうしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
開帳して
かいちょうして
開帳しなくて
かいちょうしなくて
開帳しまして
かいちょうしまして
開帳しませんで
かいちょうしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
開帳
かいちょう
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
開帳しよう
かいちょうしよう
開帳するまい
かいちょうするまい
開帳しましょう
かいちょうしましょう
開帳しますまい
かいちょうしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
開帳しろ
かいちょうしろ
開帳する
かいちょうする
開帳しなさい
かいちょうしなさい
開帳しなさるな
かいちょうしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
開帳できる
かいちょうできる
開帳できない
かいちょうできない
開帳できます
かいちょうできます
開帳できません
かいちょうできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
開帳される
かいちょうされる
開帳されない
かいちょうされない
開帳されます
かいちょうされます
開帳されません
かいちょうされません
Hacer / dejar hacer
開帳させる
かいちょうさせる
開帳させない
かいちょうさせない
開帳させます
かいちょうさせます
開帳させません
かいちょうさせません
Obligado a hacer
開帳させられる
かいちょうさせられる
開帳させられない
かいちょうさせられない
開帳させられます
かいちょうさせられます
開帳させられません
かいちょうさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
開帳すれば
かいちょうすれば
開帳しなければ
かいちょうしなければ
開帳しますなら
かいちょうしますなら
開帳しませんなら
かいちょうしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
開帳したら
かいちょうしたら
開帳しなかったら
かいちょうしなかったら
開帳しましたら
かいちょうしましたら
開帳しませんでしたら
かいちょうしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
開帳したり
かいちょうしたり
開帳しなかったり
かいちょうしなかったり
開帳しましたり
かいちょうしましたり
開帳しませんでしたり
かいちょうしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
ちょ Heiban (平板型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    public exhibition (of a Buddhist image);displaying (a Buddhist image)
    Véase también: 秘仏 (ひぶつ)
  2. 2
    JMdict
    revealing (something that is supposed to remain hidden)
  3. 3
    JMdict
    opening (a gambling house);holding (a gambling party)
  4. 4
    Wikipedia

    Kaichō (開帳, in honorific form go-kaichō), from the Edo period of Japan onwards, was the public exhibition of religious objects from Buddhist temples, usually relics or statuary, that were normally not on display. Such exhibitions were often the bases for public fairs, which would involve outdoor entertainment activities, market trading, and misemono. In the period from 1654 to 1868, in Edo city there were 1566 kaichō. Kaichō literally means "the opening of the curtain", and the purpose of keeping such icons hidden from public view except on special occasions was twofold. First, it upheld the sanctity of the objects that were displayed, where making them viewable to the public all of the time would otherwise serve to devalue their religious impacts. Second, it served as both advertisement and as a fund-raiser for the temple — primarily, but not solely, to pay for building repair. Accounts of such kaichō being held in Kamakura and Kyoto can be found dating from before the Edo period, but they only became truly popular during the 17th century. The occurrence of kaichō outside of temple grounds were primarily an Edo city phenomenon. The first such exterior kaichō in Edo was in 1676. Many kaichō were also degaichō, where the activities broadened into the opening of an entire area of the temple, turning it into a form of carnival, with entertainments, food vendors, and even freak shows, or with the religious objects being transported on a tour around the country. Technically, a degaichō is a kaichō outwith temple grounds, and an igaichō is a kaichō where the display is within temple grounds. In theory, attendance at a kaichō was free of charge. In practice, attendees were expected to pay a fee upon entry, and to donate an extra gratuity upon viewing the object displayed. A kaichō would create an economic boom for the businesses around the temple, and were widely advertised and promoted. Kaichō were organized with the permission of the state. Much of the information on the kaichō in Edo, for example, is recorded in Bukō nenpyō, a diary kept by Edo Kanda town official Saitō Gesshin, and in the Kaichō sashi yuyushichō, the bakufu record of the government-approved kaichō. Bakufu approval for degaichō comprised a meeting of the bakufu officials to assess the fundraising case for the proposed kaichō, which would grant permission for a kaichō lasting up to 60 days from the date that the approval was granted. Much of this regulation was imposed in order to eliminate competition for business. However, state regulation was not entirely motivated by this. Although the bakufu in Edo in the 18th century granted only five permits per season, limited to a maximum of sixty days, it was readily prepared to grant extensions to length and to grant special permits. The government saw kaichō as a means for combatting its budget deficit, by eliminating the grants that it had theretofore provided to temples in favour of temples organizing kaichō to raise their own funds. The association of kaichō with non-religious activities, and the secularization of the event, led to the name becoming a slang appellation, in 19th century Edo, for any activity where a person indulged in revelry and frolics in an unusual or inappropriate place, or, further, for a crowd caught up with gambling fever or a person lost the heat of sexual passion.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Otras formas
開張 【かいちょう】
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato