shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 鉢巻

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
鉢巻する
はちまきする
鉢巻しない
はちまきしない
鉢巻します
はちまきします
鉢巻しません
はちまきしません
Acción completada — 'hizo, fue'
鉢巻した
はちまきした
鉢巻しなかった
はちまきしなかった
鉢巻しました
はちまきしました
鉢巻しませんでした
はちまきしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
鉢巻して
はちまきして
鉢巻しなくて
はちまきしなくて
鉢巻しまして
はちまきしまして
鉢巻しませんで
はちまきしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
鉢巻
はちまき
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
鉢巻しよう
はちまきしよう
鉢巻するまい
はちまきするまい
鉢巻しましょう
はちまきしましょう
鉢巻しますまい
はちまきしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
鉢巻しろ
はちまきしろ
鉢巻する
はちまきする
鉢巻しなさい
はちまきしなさい
鉢巻しなさるな
はちまきしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
鉢巻できる
はちまきできる
鉢巻できない
はちまきできない
鉢巻できます
はちまきできます
鉢巻できません
はちまきできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
鉢巻される
はちまきされる
鉢巻されない
はちまきされない
鉢巻されます
はちまきされます
鉢巻されません
はちまきされません
Hacer / dejar hacer
鉢巻させる
はちまきさせる
鉢巻させない
はちまきさせない
鉢巻させます
はちまきさせます
鉢巻させません
はちまきさせません
Obligado a hacer
鉢巻させられる
はちまきさせられる
鉢巻させられない
はちまきさせられない
鉢巻させられます
はちまきさせられます
鉢巻させられません
はちまきさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
鉢巻すれば
はちまきすれば
鉢巻しなければ
はちまきしなければ
鉢巻しますなら
はちまきしますなら
鉢巻しませんなら
はちまきしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
鉢巻したら
はちまきしたら
鉢巻しなかったら
はちまきしなかったら
鉢巻しましたら
はちまきしましたら
鉢巻しませんでしたら
はちまきしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
鉢巻したり
はちまきしたり
鉢巻しなかったり
はちまきしなかったり
鉢巻しましたり
はちまきしましたり
鉢巻しませんでしたり
はちまきしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common
Acento tonal
Nakadaka (中高型)
Significado Español · JMdict
  1. 1
    cinta para la cabeza;banda para la cabeza
Significado English · JMdict
  1. 1
    word usually written using kana alone headband
Otras formas
鉢巻き 【はちまき】
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
De Wikipedia
Español Wikipedia

Un hachimaki (鉢巻 hachimaki?) es una cinta, normalmente de tela roja o blanca, que los japoneses se anudan en la cabeza como símbolo de esfuerzo o constancia. Es una palabra compuesta de hachi (frente) y maki (cinta), pues la cinta cubre la frente, que es donde suele exhibirse algún símbolo o palabra relacionados con la perseverancia y la voluntad de éxito del portador de la cinta. Durante la Segunda Guerra Mundial, los pilotos japoneses se colocaban el hachimaki con el símbolo del sol naciente en la frente para, según sus creencias, verse protegidos de los espíritus malignos y, al mismo tiempo, les infundía el valor necesario para poder acometer sus misiones con éxito. Contrariamente a la imagen creada en torno al kamikaze, no sólo estos pilotos llevaban el hachimaki en su cabeza, y no sólo ellos bebían sake antes de emprender su misión suicida. De hecho, el Teniente-Comandante Mitsuo Fuchida, encargado de dirigir la primera oleada de aviones contra la base estadounidense de Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941, vestía un hachimaki que fue entregado por uno de sus pilotos como signo de admiración hacia su líder. No obstante, no sólo los militares emplean el hachimaki. Estudiantes, trabajadores y mujeres también emplean la famosa banda para que les infunda fuerza para superar un examen, una tarea o un parto. Además de su cometido espiritual, el hachimaki también cumple con una tarea más funcional, ya que sirve para absorber el sudor cuando se lleva a cabo una tarea.

es.wikipedia.org · CC-BY-SA

English Wikipedia

A hachimaki (鉢巻, "helmet-scarf") is a stylized headband (bandana) in Japanese culture, usually made of red or white cloth, worn as a symbol of perseverance, effort, and/or courage by the wearer. These are worn on many occasions, for example, by sports spectators, by women giving birth, students in cram school, office workers, expert tradesmen taking pride in their work, bōsōzoku (teen biker gangs) and even rioters.

en.wikipedia.org · CC-BY-SA

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato