shirabe.org
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    slang woman who likes comics depicting male homosexual love
    Véase también: ボーイズラブ
  2. 2
    Español · Wikipedia

    Fujoshi (腐女子 ''Fujoshi''?) es un término japonés peyorativo que se aplica a las mujeres aficionadas al yaoi. Esta expresión es conocida en Internet (más precisamente en el subcultura Otaku) como referencia a una chica "obsesionada" por los animes, mangas y/o live action de género Yaoi. El término "fujoshi" es un juego de palabras homófonas creado mediante la sustitución del carácter 婦 (fu pronunciado), que significa mujer casada o señora, con el carácter 腐 (fu también pronunciado), lo que significa fermentada o podrida. El nombre fue acuñado por los medios de comunicación, pero fue recuperada por los fans del yaoi. Las fujoshis más grandes utilizan diversos términos para referirse a sí mismas, como kifujin (貴 腐 人, "noble mujer podrida"), que es un juego de palabras, con una palabra homófona que significa "gran dama", y ochōfujin (汚 超 腐 人), que suena similar a una frase que significa "Madame Butterfly", posiblemente tomado de un personaje apodado Ochōfujin (お 蝶 夫人) en la serie de manga de 1972 Ace o Nerae! por Sumika Yamamoto. De acuerdo con una edición de 2005 de Eureka, en los últimos tiempos fujoshi puede referirse a una otaku femenina en general, aunque advierte que no todos los fans del yaoi son otakus. Como fujoshi es el término más conocido, que se utiliza a menudo por los medios de comunicación japonesa y por la gente fuera de la subcultura otaku, a veces confunden ambos términos y se refieren también como fujoshis a las chicas otakus que son fans del BL, para ellas es considerado hermoso ya que son fans del Yaoi. En el caso de los hombres con la misma afición, se los llama fudanshis.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    Yaoi fandom refers to readers of yaoi (also called Boys' Love, BL), a genre of male-male romance narratives aimed at those who participate in communal activities organized around yaoi, such as attending conventions, maintaining or posting to fansites, creating fanfiction or fanart, etc. In the mid-1990s, estimates of the size of the Japanese yaoi fandom were at 100,000-500,000 people, but in 2008, despite increased knowledge of the genre among the general public, readership remains limited. English-language fan translations of From Eroica with Love circulated through the slash fiction community in the 1980s, forging a link between slash fiction fandom and Yaoi fandom. Most yaoi fans are teenage girls or young women. In Japan, female fans are called fujoshi, a pun which denotes their way of seeing homosexual relationships in media as being "rotten". The male equivalent is called a fudanshi. Both male and female fans are stated as being hetero- or bisexual; actual gay men fans are more likely to prefer Bara genre media. Yaoi fans have been characters in manga such as the seinen manga Fujoshi Rumi.At least one butler cafe has opened with a schoolboy theme in order to appeal to the Boy's Love aesthetic. In one study on visual kei, 37% of Japanese fan respondents reported having "yaoi or sexual fantasies" about the visual kei stars.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato