shirabe.org
#67.375

Conjugación de 聖別

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
聖別する
せいべつする
聖別しない
せいべつしない
聖別します
せいべつします
聖別しません
せいべつしません
Acción completada — 'hizo, fue'
聖別した
せいべつした
聖別しなかった
せいべつしなかった
聖別しました
せいべつしました
聖別しませんでした
せいべつしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
聖別して
せいべつして
聖別しなくて
せいべつしなくて
聖別しまして
せいべつしまして
聖別しませんで
せいべつしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
聖別
せいべつ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
聖別しよう
せいべつしよう
聖別するまい
せいべつするまい
聖別しましょう
せいべつしましょう
聖別しますまい
せいべつしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
聖別しろ
せいべつしろ
聖別する
せいべつする
聖別しなさい
せいべつしなさい
聖別しなさるな
せいべつしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
聖別できる
せいべつできる
聖別できない
せいべつできない
聖別できます
せいべつできます
聖別できません
せいべつできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
聖別される
せいべつされる
聖別されない
せいべつされない
聖別されます
せいべつされます
聖別されません
せいべつされません
Hacer / dejar hacer
聖別させる
せいべつさせる
聖別させない
せいべつさせない
聖別させます
せいべつさせます
聖別させません
せいべつさせません
Obligado a hacer
聖別させられる
せいべつさせられる
聖別させられない
せいべつさせられない
聖別させられます
せいべつさせられます
聖別させられません
せいべつさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
聖別すれば
せいべつすれば
聖別しなければ
せいべつしなければ
聖別しますなら
せいべつしますなら
聖別しませんなら
せいべつしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
聖別したら
せいべつしたら
聖別しなかったら
せいべつしなかったら
聖別しましたら
せいべつしましたら
聖別しませんでしたら
せいべつしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
聖別したり
せいべつしたり
聖別しなかったり
せいべつしなかったり
聖別しましたり
せいべつしましたり
聖別しませんでしたり
せいべつしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    consecration
  2. 2
    Español · Wikipedia

    Consagración es la acción por la cual se destina al culto de Dios una cosa común o profana por medio de oraciones, ceremonias y bendiciones. Es lo contrario a la profanación y al sacrilegio, que consiste en emplear en usos profanos una cosa que estaba consagrada al culto de Dios. La costumbre de consagrar a Dios los hombres destinados a su servicio, los sitios, los vasos e instrumentos que deben servir para su culto, es de la más remota antigüedad. Dios lo había mandado en la ley antigua y había prescrito en dicha ley las ceremonias que se habían de practicar. Una cosa inanimada es santa y sagrada, es decir, destinada al culto de Dios. La acción por la que se la destina, emplea y, por decirlo aí, se la deja separada, se llama consagración, bendición, santificación, según el estilo mismo de la Sagrada Escritura. En el origen, y según la etimología del término, consagración no significa ninguna otra cosa más que elección, destino, separación de las cosas comunes. Por el contrario, Act., c. 10, $. li, común es lo mismo que impuro y Marc, c. 7, y. 15, communicare, hacer común, significa manchar, ensuciar. Los sacerdotes defienden que, desde que una cosa cualquiera se consagra al culto de Dios, se la debe respetar, no considerándola en lo sucesivo como una cosa profana, ni empleándola en usos comunes porque esta señal de desprecio se juzgaría recaer sobre el mismo Dios. Tampoco es cierto que este sea un uso fútil y supersticioso, puesto que Dios lo mandó así desde el principio. Una ceremonia sensible, una consagración pública es necesaria a fin de inspirar a los hombres respeto para con todo cuanto sirve al culto de Dios y con objeto de afectar tu ánimo con el recuerdo de la presencia de Dios.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    Consecration is the solemn dedication to a special purpose or service, usually religious. The word consecration literally means "association with the sacred". Persons, places, or things can be consecrated, and the term is used in various ways by different groups. A synonym for to consecrate is to sanctify; a distinct antonym is to desecrate.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato