shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 筆記

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
筆記する
ひっきする
筆記しない
ひっきしない
筆記します
ひっきします
筆記しません
ひっきしません
Acción completada — 'hizo, fue'
筆記した
ひっきした
筆記しなかった
ひっきしなかった
筆記しました
ひっきしました
筆記しませんでした
ひっきしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
筆記して
ひっきして
筆記しなくて
ひっきしなくて
筆記しまして
ひっきしまして
筆記しませんで
ひっきしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
筆記
ひっき
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
筆記しよう
ひっきしよう
筆記するまい
ひっきするまい
筆記しましょう
ひっきしましょう
筆記しますまい
ひっきしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
筆記しろ
ひっきしろ
筆記する
ひっきする
筆記しなさい
ひっきしなさい
筆記しなさるな
ひっきしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
筆記できる
ひっきできる
筆記できない
ひっきできない
筆記できます
ひっきできます
筆記できません
ひっきできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
筆記される
ひっきされる
筆記されない
ひっきされない
筆記されます
ひっきされます
筆記されません
ひっきされません
Hacer / dejar hacer
筆記させる
ひっきさせる
筆記させない
ひっきさせない
筆記させます
ひっきさせます
筆記させません
ひっきさせません
Obligado a hacer
筆記させられる
ひっきさせられる
筆記させられない
ひっきさせられない
筆記させられます
ひっきさせられます
筆記させられません
ひっきさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
筆記すれば
ひっきすれば
筆記しなければ
ひっきしなければ
筆記しますなら
ひっきしますなら
筆記しませんなら
ひっきしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
筆記したら
ひっきしたら
筆記しなかったら
ひっきしなかったら
筆記しましたら
ひっきしましたら
筆記しませんでしたら
ひっきしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
筆記したり
ひっきしたり
筆記しなかったり
ひっきしなかったり
筆記しましたり
ひっきしましたり
筆記しませんでしたり
ひっきしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common N2
Acento tonal
Heiban (平板型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    escrito;apunte
  2. 2
    JMdict
    writing down;taking notes;copying;noting
    That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
  3. 3
    JMdict
    notes;writings
  4. 4
    JMdict
    abbreviation written examination;written test
  5. 5
    Wikipedia

    La escritura es un sistema de representación gráfica de un idioma, por medio de signos trazados o grabados sobre un soporte. En tal sentido, la escritura es un modo gráfico típicamente humano de transmitir información. Como medio de representación, la escritura es una codificación sistemática mediante signos gráficos que permite registrar con gran precisión el lenguaje hablado por medio de signos visuales regularmente dispuestos; obvia excepción a esta regla es la bastante moderna escritura Braille cuyos signos son táctiles. La escritura se diferencia de los pictogramas en que estos no suelen tener una estructura secuencial lineal evidente. Existen dos principios generales en la escritura, de un lado la representación mediante logogramas que pueden representar conceptos o campos semánticos y de otro la codificación mediante grafemas que representan sonidos o grupos de sonidos (pudiéndose distinguir entre sistemas puramente alfabéticos, abugidas, silábicos o mixtos). Las escrituras egipcia y china combinan ambos tipos de principios (logramas y grafemas), mientras que las escrituras en alfabeto latino son puramente grafémicas. Las escrituras jeroglíficas son las más antiguas de las escrituras propiamente dichas (por ejemplo; la escritura cuneiforme fue primeramente jeroglífica hasta que a ciertos jeroglifos se les atribuyó un valor fonético) y se observan como una transición entre los pictogramas y los ideogramas. La escritura jeroglífica fue abandonada en el período helenizante de Egipto. En la actualidad la escritura china y japonesa conservan algunos logogramas combinados con signos cuya interpretación es puramente fonética. La mayor parte de las escrituras del mundo son puramente grafémicas, así las escrituras románicas (basadas en el alfabeto latino), arábigas (basadas en el alfabeto arábigo), cirílicas (basadas en el alfabeto griego), hebraicas (basadas en el alfabeto hebreo), helénicas (basadas en el alfabeto griego), indias (generalmente basadas en el devanāgarī) y en mucha menor medida las escrituras alfabéticas armenias, etiópicas (abugidas basadas en el ghez o ge'ez), coreanas, georgianas, birmanas, coptas, etc. Los alfabetos glagolíticas y la escritura gótica así como la pahlavi y zend usadas en lenguas hoy desaparecidas. Aunque de las escrituras alfabéticas quizás la primera haya sido la escritura protosinaítica, documentada entre los siglos XVIII y XVI a. C., la primera escritura alfabética en stricto sensu parece haber sido la escritura fenicia. Esta —al igual que sus inmediatas derivadas— es del tipo abyad, es decir solo constaba de consonantes, el método de escritura abyad también se encuentra en otras como en la escritura aramea, la escritura hebrea basada en el alefbet o álef-bet, y la escritura arábiga, si bien la escritura hebrea precisó el valor de los fonemas utilizando el sistema de puntos diacríticos llamado masorético por el cual diversos puntos en relación a cada grafema tienen la función de vocales, algo semejante ocurre con el alifato o alfabeto árabe. La escritura fenicia fue modificada y adaptada por los griegos, a los griegos se atribuye la notación explícita de las vocales (concretamente usaron algunos signos consonánticos del fenicio sin equivalente en griego como signos para notar las vocales). Aunque es de notar que antes del sistema clásico de alfabeto griego, en el espacio geográfico que luego sería helénico existieron las escrituras minoicas (tipo lineal A y lineal B) y el uso de la escritura en bustrofedon (‘arado de buey’), se considera que la escritura etrusca e indudablemente la escritura latina (de la cual proviene el alfabeto más usado actualmente) son modificaciones de la escritura alfabética griega (lo mismo que ocurre con el cirílico y el glagolítico), en cuanto a las escrituras ibéricas antiguas, éstas parecen haber recibido un fuerte influjo fenicio hasta ser suplantadas por las letras latinas.En los territorios controlados por los celtas en la Antigüedad existió un sistema de escritura muy singular llamado ogam, usado principalmente por los druidas. En lo atinente a las runas de los antiguos germanos, en ellas se nota una copia modificada de las letras latinas a las cuales sin embargo se les asignaron diversos valores fonéticos e inclusos "valores mágicos".Algo similar ocurrió a fines del siglo XVIII entre los cheroquis de Norteamérica, entre ellos el jefe Sequoyah promovió el uso de un "alfabeto" (en realidad un silabario) inspirado por sus formas en el alfabeto latino usado por los colonos anglosajones aunque con diferentes valores fonéticos. En cuanto a las escrituras con un componente ideográfico, prácticamente se restringen en la actualidad a la escritura china basada en sinogramas; estos mismos signos, llamados kanji (漢字 "caracteres han [= chinos]" en japonés), se usan en la escritura japonesa junto a dos silabarios, el hiragana y la katakana; los sinogramas también forman parte tradicionalmente de la escritura del coreano con el nombre de hanja (china escritura), aunque actualmente apenas se usan ya estando suplantados en Corea por el alfabeto hangul. Como bien ha señalado Roland Barthes la escritura ha significado una revolución en el lenguaje y en el psiquismo y, con ello, en la misma evolución humana, ya que es una "segunda memoria" para el ser humano —además de la biológica ubicada en el cerebro—. Esto es tan evidente que se distingue la prehistoria de la historia porque en la primera se carecía de escritura y solo existía la tradición oral. La lengua oral constituida por una "sustancia fónica" tiene en tal sustancia un soporte efímero y requiere que el emisor y el receptor coincidan en el tiempo (y antes de la invención de las telecomunicaciones, también era necesaria la coincidencia en el lugar), en cambio con la lengua escrita siempre es posible establecer una comunicación con mensajes diferidos, la praxis escritural hace que el mensaje pueda ser realizado in absentia del receptor y conservado a través del tiempo.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  6. 6
    Wikipedia

    Writing is a medium of human communication that represents language and emotion through the inscription or recording of signs and symbols. In most languages, writing is a complement to speech or spoken language. Writing is not a language but a form of technology that developed as tools developed with human society. Within a language system, writing relies on many of the same structures as speech, such as vocabulary, grammar and semantics, with the added dependency of a system of signs or symbols. The result of writing is generally called text, and the recipient of text is called a reader. Motivations for writing include publication, storytelling, correspondence and diary. Writing has been instrumental in keeping history, maintaining culture, dissemination of knowledge through the media and the formation of legal systems. As human societies emerged, the development of writing was driven by pragmatic exigencies such as exchanging information, maintaining financial accounts, codifying laws and recording history. Around the 4th millennium BCE, the complexity of trade and administration in Mesopotamia outgrew human memory, and writing became a more dependable method of recording and presenting transactions in a permanent form. In both ancient Egypt and Mesoamerica writing may have evolved through calendrics and a political necessity for recording historical and environmental events.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato