shirabe.org
n.º 305.521

Conjugación de 端を開く

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
端を開く
たんをひらく
端を開かない
たんをひらかない
端を開きます
たんをひらきます
端を開きません
たんをひらきません
Acción completada — 'hizo, fue'
端を開いた
たんをひらいた
端を開かなかった
たんをひらかなかった
端を開きました
たんをひらきました
端を開きませんでした
たんをひらきませんでした
Conector — 'y…', peticiones
端を開いて
たんをひらいて
端を開かなくて
たんをひらかなくて
端を開きまして
たんをひらきまして
端を開きませんで
たんをひらきませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
端を開
たんをひら
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
端を開こう
たんをひらこう
端を開くまい
たんをひらくまい
端を開きましょう
たんをひらきましょう
端を開きませんまい
たんをひらきませんまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
端を開
たんをひら
端を開く
たんをひらく
端を開きなさい
たんをひらきなさい
端を開きなさるな
たんをひらきなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
端を開ける
たんをひらける
端を開けない
たんをひらけない
端を開けます
たんをひらけます
端を開けません
たんをひらけません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
端を開かれる
たんをひらかれる
端を開かれない
たんをひらかれない
端を開かれます
たんをひらかれます
端を開かれません
たんをひらかれません
Hacer / dejar hacer
端を開かせる
たんをひらかせる
端を開かせない
たんをひらかせない
端を開かせます
たんをひらかせます
端を開かせません
たんをひらかせません
Obligado a hacer
端を開かせられる
たんをひらかせられる
端を開かせられない
たんをひらかせられない
端を開かせられます
たんをひらかせられます
端を開かせられません
たんをひらかせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
端を開けば
たんをひらけば
端を開かなければ
たんをひらかなければ
端を開きますなら
たんをひらきますなら
端を開きませんなら
たんをひらきませんなら
'Cuando / si' (~tara)
端を開いたら
たんをひらいたら
端を開かなかったら
たんをひらかなかったら
端を開きましたら
たんをひらきましたら
端を開きませんでしたら
たんをひらきませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
端を開いたり
たんをひらいたり
端を開かなかったり
たんをひらかなかったり
端を開きましたり
たんをひらきましたり
端を開きませんでしたり
たんをひらきませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado
  1. 1
    English · JMdict
    to provide impetus
Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato