shirabe.org
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    beef noodle soup
  2. 2
    Español · Wikipedia

    La sopa de fideos con ternera (chino simplificado: 牛肉面, chino tradicional: 牛肉麵, pinyin: niúròu miàn) es una sopa de fideos típica de la cocina taiwanesa y china, compuesta de caldo de carne y trozos de carne de ternera. Existen variantes de esta sopa en algunos países de sureste asiático así como en la India. Fue creado por el grupo étnico Hui (chino-musulmán) durante la dinastía Tang en China. En los países occidentales se sirve como una simple sopa que acompaña a otros platos, mientras que en China es frecuente encontrarla como un plato único. En Chino, "牛肉麵" significa literalmente "vaca-carne-fideos". Si se pide "牛肉湯麵" o lo que es lo mismo "vaca-carne-sopa-fideos" en un restaurante en Taiwan o China, se podría ver servido de un bol barato de fideos en el que hubiera solo caldo pero ningún pedazo de carne. Debido a que la carne ha sido poco a poco más asequible para las clases medias, hoy en día la mayoría de los restaurantes no incluyen esta variante de "solo-caldo". Si se pide un "牛肉湯" o "vaca-carne-sopa" se serviría un bol más caro que incluye algunos trozos de carne de ternera, pero sin fideos. Una versión muy común en Vietnam es la sopa denominada Pho.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    Beef noodle soup is a Chinese and Taiwanese noodle soup made of stewed or red braised beef, beef broth, vegetables and Chinese noodles. It exists in various forms throughout East Asia and Southeast Asia. Beef noodle soup was first created by the Hui people (a Chinese Muslim ethnic group) during the Tang Dynasty of China. The red braised beef noodle soup was invented by the veterans in Kaoshiung, Taiwan who fled from mainland China during the Chinese civil war. In the North American Chinese communities, this food can be found in Taiwanese-style bubble tea houses. In China, a large bowl of it is often taken as a whole meal with or without any side dish. In Taiwan, vendors that sell beef noodle may also have optional, often cold side dishes, such as braised dried tofu, seaweed, or pork intestine. Beef noodles is often served with suan cai (Chinese sauerkraut) on top, green onion, and sometimes other vegetables in the soup as well. In Chinese, "牛肉麵" literally means "beef noodles". Mainland Chinese and Hong Kong restaurants also have a tendency to distinguish between "牛肉麵" "beef noodles", and"牛腩麵" "beef brisket noodles"; with the former containing either beef shank or beef slices and the latter containing only brisket. It is sometimes served with wontons. In Taiwan, "牛肉麵" typically consists of either brisket or shank only, though many restaurants also have tendon or a more expensive option with both meat and tendon ("半筋半肉麵", literally "half tendon half meat noodle"). If one orders "牛肉湯麵" or "beef soup noodles" in a restaurant in Taiwan, Mainland China, or Hong Kong, they might be given a very inexpensive bowl of noodles in only beef broth but no beef. If one orders a "牛肉湯" or "beef-soup", they could be given a more expensive bowl of beef broth with chunks of beef in it but without noodles. Beef noodle is often served as fast food in China, with Mr. Lee being the largest chain. In Taiwan it is considered a national dish and every year the city of Taipei holds an annual Beef Noodle Festival, where various chefs and restaurants compete for the "best beef noodle" title in Taiwan.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato