shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 根回し

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
根回しする
ねまわしする
根回ししない
ねまわししない
根回しします
ねまわしします
根回ししません
ねまわししません
Acción completada — 'hizo, fue'
根回しした
ねまわしした
根回ししなかった
ねまわししなかった
根回ししました
ねまわししました
根回ししませんでした
ねまわししませんでした
Conector — 'y…', peticiones
根回しして
ねまわしして
根回ししなくて
ねまわししなくて
根回ししまして
ねまわししまして
根回ししませんで
ねまわししませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
根回し
ねまわし
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
根回ししよう
ねまわししよう
根回しするまい
ねまわしするまい
根回ししましょう
ねまわししましょう
根回ししますまい
ねまわししますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
根回ししろ
ねまわししろ
根回しする
ねまわしする
根回ししなさい
ねまわししなさい
根回ししなさるな
ねまわししなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
根回しできる
ねまわしできる
根回しできない
ねまわしできない
根回しできます
ねまわしできます
根回しできません
ねまわしできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
根回しされる
ねまわしされる
根回しされない
ねまわしされない
根回しされます
ねまわしされます
根回しされません
ねまわしされません
Hacer / dejar hacer
根回しさせる
ねまわしさせる
根回しさせない
ねまわしさせない
根回しさせます
ねまわしさせます
根回しさせません
ねまわしさせません
Obligado a hacer
根回しさせられる
ねまわしさせられる
根回しさせられない
ねまわしさせられない
根回しさせられます
ねまわしさせられます
根回しさせられません
ねまわしさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
根回しすれば
ねまわしすれば
根回ししなければ
ねまわししなければ
根回ししますなら
ねまわししますなら
根回ししませんなら
ねまわししませんなら
'Cuando / si' (~tara)
根回ししたら
ねまわししたら
根回ししなかったら
ねまわししなかったら
根回ししましたら
ねまわししましたら
根回ししませんでしたら
ねまわししませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
根回ししたり
ねまわししたり
根回ししなかったり
ねまわししなかったり
根回ししましたり
ねまわししましたり
根回ししませんでしたり
ねまわししませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common N1
Acento tonal
Nakadaka (中高型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    preparativos;previsiones;trámites;barbecho
  2. 2
    JMdict
    laying the groundwork;behind-the-scenes maneuvering;consensus-building process
    The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
  3. 3
    JMdict
    digging around the roots of a tree (before transplanting)
  4. 4
    Wikipedia

    Nemawashi es un concepto muy importante para entender el mundo empresarial japonés. Define el proceso mediante el cual se toman decisiones que van a suponer cambios en la empresa. Antiguamente la palabra Nemawashi (根回し) la utilizaban los campesinos cuando tenían que hacer algún trasplante: 根->raíz, 回->revolver; el significado literal es “revolver las raíces”, es decir, cavar alrededor de las raíces del árbol/planta para hacer el trasplante. En la actualidad se denomina nemawashi al proceso mediante el cual se hacen consultas previas antes de proponer un cambio en una empresa. Los japoneses buscan siempre el consenso y la armonía, el uso del nemawashi les permite eliminar discrepancias y llegar a un acuerdo con el que esté contento todo el mundo.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  5. 5
    Wikipedia

    Nemawashi (根回し) in Japanese means an informal process of quietly laying the foundation for some proposed change or project, by talking to the people concerned, gathering support and feedback, and so forth. It is considered an important element in any major change, before any formal steps are taken, and successful nemawashi enables changes to be carried out with the consent of all sides. Nemawashi literally translates as "going around the roots", from 根 (ne, root) and 回す (mawasu, to go around [something]). Its original meaning was literal: digging around the roots of a tree, to prepare it for a transplant. This process involves bringing the dirt from the new location, and introducing it to the tree, before the transplant, so the tree can grow accustomed to the new environment before it gets there. Nemawashi is often cited as an example of a Japanese word which is difficult to translate effectively, because it is tied so closely to Japanese culture itself, although it is often translated as "laying the groundwork." In Japan, high-ranking people expect to be let in on new proposals prior to an official meeting. If they find out about something for the first time during the meeting, they will feel that they have been ignored, and they may reject it for that reason alone. Thus, it’s important to approach these people individually before the meeting. This provides an opportunity to introduce the proposal to them and gauge their reaction. This is also a good chance to hear their input. This process is referred to as nemawashi.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Otras formas
根まわし 【ねまわし】 (search-only kanji form)
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato