shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 斉射

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
斉射する
せいしゃする
斉射しない
せいしゃしない
斉射します
せいしゃします
斉射しません
せいしゃしません
Acción completada — 'hizo, fue'
斉射した
せいしゃした
斉射しなかった
せいしゃしなかった
斉射しました
せいしゃしました
斉射しませんでした
せいしゃしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
斉射して
せいしゃして
斉射しなくて
せいしゃしなくて
斉射しまして
せいしゃしまして
斉射しませんで
せいしゃしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
斉射
せいしゃ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
斉射しよう
せいしゃしよう
斉射するまい
せいしゃするまい
斉射しましょう
せいしゃしましょう
斉射しますまい
せいしゃしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
斉射しろ
せいしゃしろ
斉射する
せいしゃする
斉射しなさい
せいしゃしなさい
斉射しなさるな
せいしゃしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
斉射できる
せいしゃできる
斉射できない
せいしゃできない
斉射できます
せいしゃできます
斉射できません
せいしゃできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
斉射される
せいしゃされる
斉射されない
せいしゃされない
斉射されます
せいしゃされます
斉射されません
せいしゃされません
Hacer / dejar hacer
斉射させる
せいしゃさせる
斉射させない
せいしゃさせない
斉射させます
せいしゃさせます
斉射させません
せいしゃさせません
Obligado a hacer
斉射させられる
せいしゃさせられる
斉射させられない
せいしゃさせられない
斉射させられます
せいしゃさせられます
斉射させられません
せいしゃさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
斉射すれば
せいしゃすれば
斉射しなければ
せいしゃしなければ
斉射しますなら
せいしゃしますなら
斉射しませんなら
せいしゃしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
斉射したら
せいしゃしたら
斉射しなかったら
せいしゃしなかったら
斉射しましたら
せいしゃしましたら
斉射しませんでしたら
せいしゃしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
斉射したり
せいしゃしたり
斉射しなかったり
せいしゃしなかったり
斉射しましたり
せいしゃしましたり
斉射しませんでしたり
せいしゃしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
しゃ Heiban (平板型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    volley (of fire);salvo;fusillade;simultaneous firing (of guns or artillery)
  2. 2
    Wikipedia

    A salvo is the simultaneous discharge of artillery or firearms including the firing of guns either to hit a target or to perform a salute. Troops armed with muzzleloaders required time in which to refill their arms with gunpowder and shot. Gun drills were designed to enable an almost continuous rain of fire on the enemy by lining troops into ranks, allowing one rank to fire a salvo, or volley, while the other ranks prepared their guns for firing. The term is commonly used to describe the firing of broadsides by warships, especially battleships. During fleet engagements in the days of sail, from 17th century until the 19th century, ships of the line were maneuvered with the objective of bringing the greatest possible number of cannon to bear on the enemy and to discharge them in a salvo, causing enough damage and confusion as to allow time for the cannon to be swabbed out and reloaded. Crossing the T entailed cutting across the enemy's line of battle to enable broadsides to be fired through the enemy's bow or stern along the whole length of the ship, with every shot likely to cause the maximum carnage. The opportunity was a passing one and the most had to be made of it. With the coming of HMS Dreadnought, with her turreted main armament, the heavy guns were directed by firing a salvo of half-broadside in order to observe the fall of shot, allowing enough time to adjust for range and direction before firing the other half-broadside. This way, shells were kept in flight while each half-battery was reloaded. Reloading a battleship guns, arriving at a firing solution and lining the guns up to fire took as long as 30 seconds, especially when the fall of shot needed to be observed and corrections made before firing again. A target ship moving at 18 knots (33 km/h) traveled 0.15 nautical miles (0.28 km) in 30 seconds, and would often maneuver to "spoil" the range measurement. The "spread" of the salvo would have one shot fire "over" the estimated range, one shot "under," and two on the estimated range. When a four-shot "salvo" "straddled" the target with one splashing over, one splashing under and two landing on or near the target, fire control officers knew they had the correct range. All turret mounted guns on battleships and cruisers were directed by the gunnery officer, positioned high in the ship and equipped with a visual rangefinder and other mechanisms for directing fire. Instructions to the gunlayers in the turrets were passed by voice pipe, messenger and, later, by telephone. Guns could also be laid by remote control by the gunnery director, with the appropriate technology. Late in World War II, guns were directed by radar.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato