shirabe.org
#113.722
Acento tonal
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    counting song
  2. 2
    English · JMdict
    enumerative form (of waka)
    Véase también: 六義 (りくぎ)
  3. 3
    Español · Wikipedia

    Una fórmula de echar a suertes o fórmula de rifar es un sistema para seleccionar una persona que haga un determinado papel (como por ejemplo parar) en un juego. Una variante típicamente infantil son las rimas, poemas o canciones para echar a suertes. Algunas fórmulas son juegos en sí mismos, como : \n* Piedra-Papel-Tijera \n* Jugar a los chinos \n* Pares o nones \n* De tin marin Otras fórmulas : \n* Moneda al aire (cara o cruz, cara o ceca, cara o sello...) \n* Sacar pajitas \n* Pies o Echarlo a pies. Los capitanes de los equipos se ponen uno enfrente del otro a cierta distancia. Por turno, se van acercando poniendo los pies uno delante del otro. Cuando están cerca si el pie monta y cabe (pisa al del contrario y cabe perpendicularmente en el hueco disponible), gana; en cambio, si solo cabe, se vuelve a empezar. Se usa para elegir campo, seleccionar los componentes del equipo, etc. \n* Dedos o Echarlo a dedos. Se utiliza cuando hay que escoger a una persona entre un grupo reducido (de 3 a 5). Uno de ellos, el que está rifando, se coloca de espaldas al resto del grupo y colocando su mano a la espalda saca tantos dedos como personas elegibles haya. Cada uno de los elegibles señala - sin tocarlo - uno de esos dedos, y el dedo que queda sin señalar corresponde al que está rifando. Una vez que todos han seleccionado su dedo, el que rifa se da la vuelta y se muerde al azar uno de los dedos, que corresponderá al elegido.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  4. 4
    English · Wikipedia

    A counting-out game is a simple game intended to select a person to be "it", often for the purpose of playing another game. These games usually require no materials, and are played with spoken words or hand gestures. Many such games involve one person pointing at each participant in a circle of players while reciting a rhyme. A new person is pointed at as each word is said. The player who is selected at the conclusion of the rhyme is "it" or "out". In an alternate version, the circle of players may each put two feet in and at the conclusion of the rhyme, that player removes one foot and the rhyme starts over with the next person. In this case, the first player that has both feet removed is "it" or "out". These are often accepted as random selections because the number of words has not been calculated beforehand, so the result is unknown until someone is selected. A variant of counting-out game, known as the Josephus problem, represents a famous theoretical problem in mathematics and computer science.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato