shirabe.org
n.º 103.216

Conjugación de 故人を偲ぶ

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
故人を偲ぶ
こじんをしのぶ
故人を偲ばない
こじんをしのばない
故人を偲びます
こじんをしのびます
故人を偲びません
こじんをしのびません
Acción completada — 'hizo, fue'
故人を偲んだ
こじんをしのんだ
故人を偲ばなかった
こじんをしのばなかった
故人を偲びました
こじんをしのびました
故人を偲びませんでした
こじんをしのびませんでした
Conector — 'y…', peticiones
故人を偲んで
こじんをしのんで
故人を偲ばなくて
こじんをしのばなくて
故人を偲びまして
こじんをしのびまして
故人を偲びませんで
こじんをしのびませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
故人を偲
こじんをしの
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
故人を偲ぼう
こじんをしのぼう
故人を偲ぶまい
こじんをしのぶまい
故人を偲びましょう
こじんをしのびましょう
故人を偲びませんまい
こじんをしのびませんまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
故人を偲
こじんをしの
故人を偲ぶ
こじんをしのぶ
故人を偲びなさい
こじんをしのびなさい
故人を偲びなさるな
こじんをしのびなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
故人を偲べる
こじんをしのべる
故人を偲べない
こじんをしのべない
故人を偲べます
こじんをしのべます
故人を偲べません
こじんをしのべません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
故人を偲ばれる
こじんをしのばれる
故人を偲ばれない
こじんをしのばれない
故人を偲ばれます
こじんをしのばれます
故人を偲ばれません
こじんをしのばれません
Hacer / dejar hacer
故人を偲ばせる
こじんをしのばせる
故人を偲ばせない
こじんをしのばせない
故人を偲ばせます
こじんをしのばせます
故人を偲ばせません
こじんをしのばせません
Obligado a hacer
故人を偲ばせられる
こじんをしのばせられる
故人を偲ばせられない
こじんをしのばせられない
故人を偲ばせられます
こじんをしのばせられます
故人を偲ばせられません
こじんをしのばせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
故人を偲べば
こじんをしのべば
故人を偲ばなければ
こじんをしのばなければ
故人を偲びますなら
こじんをしのびますなら
故人を偲びませんなら
こじんをしのびませんなら
'Cuando / si' (~tara)
故人を偲んだら
こじんをしのんだら
故人を偲ばなかったら
こじんをしのばなかったら
故人を偲びましたら
こじんをしのびましたら
故人を偲びませんでしたら
こじんをしのびませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
故人を偲んだり
こじんをしのんだり
故人を偲ばなかったり
こじんをしのばなかったり
故人を偲びましたり
こじんをしのびましたり
故人を偲びませんでしたり
こじんをしのびませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado
  1. 1
    English · JMdict
    to think of the dead
Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato