shirabe.org
n.º 191.364
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    Reform and Opening-up (Chinese economic policy)
  2. 2
    Español · Wikipedia

    La Reforma Económica China (chino tradicional: 改革開放, chino simplificado: 改革开放, pinyin: Găigé kāifàng, literalmente Reforma y Apertura) se refiere al programa de reformas económicas llamado "Socialismo con características chinas" en la República Popular China (PRC), que se inició en diciembre de 1978 por los reformistas dentro del Partido Comunista de China (CPC) dirigidos por Deng Xiaoping. La meta de la reforma económica china era transformar a la estancada y empobrecida economía planificada de China en una economía de mercado, capaz de generar un fuerte crecimiento económico e incrementar el bienestar de los ciudadanos chinos. China ha sido una de las economías más grandes, prósperas y avanzadas del mundo, antes del siglo XIX. La economía declinó en el siglo XIX y gran parte del siglo XX, con una breve recuperación en los años 30. De 1949 a 1978, las desastrosas "colectivizaciones" de Mao, el Gran Salto Adelante y la Revolución Cultural habían devastado la economía china, resultando en la destrucción de gran parte de la cultura tradicional y una caída masiva del nivel de vida. Luego de la muerte de Mao, sus principales seguidores de izquierda, dirigidos por la Banda de los Cuatro, fueron derrocados en un golpe y los reformistas, guiados por Deng Xiaoping, tomaron el poder. Desde 1978, las reformas económicas comenzaron en dos fases. La primera fase, a finales de los 70 y principios de los 80, involucraba la descolectivización de la agricultura, la apertura del país a la inversión extranjera y el permiso a emprendedores de iniciar empresas. Sin embargo, la mayoría de la industria permaneció estatizada e ineficiente, haciendo de carga al crecimiento económico. La segunda fase de la reforma, a finales de los 80 y 90, involucraba la privatización y contratación de la mayor parte de la industria estatizada y el levantamiento del control de precios, las políticas proteccionistas y regulaciones, aunque los monopolios públicos en sectores como la banca y el petróleo permanecieron. El sector privado creció notablemente, reflejando casi el 70% del PIB de China para 2005, una mayor figura en comparación con muchas naciones occidentales. De 1978 a 2010, sucedió un crecimiento sin precedentes, con el aumento de la economía en 9,5% anual. La economía de China se convirtió en la segunda más grande, luego de EE. UU.. La administración conservadora de Hu-Wen reguló con mayor presión y controló la economía luego de 2005, revirtiendo algunas ganancias reformistas. El éxito de las reformas económicas de China ha resultado en cambios masivos en la sociedad china. La pobreza fue reducida drásticamente, así como aumentó la riqueza y la desigualdad económica, llevando a una reacción violenta de la Nueva Izquierda Maoísta. En la escena académica, los eruditos han debatido la razón del éxito de las reformas económicas chinas y las han comparado con los intentos de reformar el socialismo en el Bloque del Este y el crecimiento de otras economías en desarrollo. Para 2010, China fue ubicada en el puesto 140 entre los 179 países en el Ranking Mundial del Índice de Libertad Económica, lo que es una mejora respecto al año anterior.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    The Chinese Economic Reform (simplified Chinese: 改革开放; traditional Chinese: 改革開放; pinyin: Gǎigé kāifàng; literally: "Reform & Opening up") refers to the program of economic reforms termed "Socialism with Chinese characteristics" in the People's Republic of China (PRC) that was started in December 1978 by reformists within the Communist Party of China, led by Deng Xiaoping. China had one of the world's largest and most advanced economies prior to the nineteenth century. In the 18th century, Adam Smith claimed China had long been one of the richest, that is, one of the most fertile, best cultivated, most industrious, most prosperous and most urbanized countries in the world. The economy stagnated beginning in the 16th century and even declined in absolute terms in the nineteenth and much of the twentieth century, with a brief recovery in the 1930s. Economic reforms introducing market principles began in 1978 and were carried out in two stages. The first stage, in the late 1970s and early 1980s, involved the decollectivization of agriculture, the opening up of the country to foreign investment, and permission for entrepreneurs to start businesses. However, most industry remained state-owned. The second stage of reform, in the late 1980s and 1990s, involved the privatization and contracting out of much state-owned industry and the lifting of price controls, protectionist policies, and regulations, although state monopolies in sectors such as banking and petroleum remained. The private sector grew remarkably, accounting for as much as 70 percent of China gross domestic product by 2005. From 1978 until 2013, unprecedented growth occurred, with the economy increasing by 9.5% a year. The conservative Hu-Wen Administration more heavily regulated and controlled the economy after 2005, reversing some reforms. The success of China's economic policies and the manner of their implementation has resulted in immense changes in Chinese society. Large-scale government planning programs alongside market characteristics have minimized poverty, while incomes and income inequality have increased, leading to a backlash led by the New Left. In the academic scene, scholars have debated the reason for the success of the Chinese "dual-track" economy, and have compared them to attempts to reform socialism in the East Bloc and the Soviet Union, and the growth of other developing economies.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato