shirabe.org
n.º 101.597

Conjugación de 振り逃げ

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
振り逃げする
ふりにげする
振り逃げしない
ふりにげしない
振り逃げします
ふりにげします
振り逃げしません
ふりにげしません
Acción completada — 'hizo, fue'
振り逃げした
ふりにげした
振り逃げしなかった
ふりにげしなかった
振り逃げしました
ふりにげしました
振り逃げしませんでした
ふりにげしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
振り逃げして
ふりにげして
振り逃げしなくて
ふりにげしなくて
振り逃げしまして
ふりにげしまして
振り逃げしませんで
ふりにげしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
振り逃げ
ふりにげ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
振り逃げしよう
ふりにげしよう
振り逃げするまい
ふりにげするまい
振り逃げしましょう
ふりにげしましょう
振り逃げしますまい
ふりにげしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
振り逃げしろ
ふりにげしろ
振り逃げする
ふりにげする
振り逃げしなさい
ふりにげしなさい
振り逃げしなさるな
ふりにげしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
振り逃げできる
ふりにげできる
振り逃げできない
ふりにげできない
振り逃げできます
ふりにげできます
振り逃げできません
ふりにげできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
振り逃げされる
ふりにげされる
振り逃げされない
ふりにげされない
振り逃げされます
ふりにげされます
振り逃げされません
ふりにげされません
Hacer / dejar hacer
振り逃げさせる
ふりにげさせる
振り逃げさせない
ふりにげさせない
振り逃げさせます
ふりにげさせます
振り逃げさせません
ふりにげさせません
Obligado a hacer
振り逃げさせられる
ふりにげさせられる
振り逃げさせられない
ふりにげさせられない
振り逃げさせられます
ふりにげさせられます
振り逃げさせられません
ふりにげさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
振り逃げすれば
ふりにげすれば
振り逃げしなければ
ふりにげしなければ
振り逃げしますなら
ふりにげしますなら
振り逃げしませんなら
ふりにげしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
振り逃げしたら
ふりにげしたら
振り逃げしなかったら
ふりにげしなかったら
振り逃げしましたら
ふりにげしましたら
振り逃げしませんでしたら
ふりにげしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
振り逃げしたり
ふりにげしたり
振り逃げしなかったり
ふりにげしなかったり
振り逃げしましたり
ふりにげしましたり
振り逃げしませんでしたり
ふりにげしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    baseball making first base after an uncaught third strike
  2. 2
    English · Wikipedia

    In baseball and softball, an uncaught third strike (sometimes referred to as dropped third strike) occurs when the catcher fails to cleanly catch a pitch for the third strike. A pitch is considered uncaught if the ball touches the ground before being caught (a bouncing ball), or if the ball is dropped after being grasped (see also catch). In Major League Baseball, the specific rules concerning the uncaught third strike are addressed in Rules 6.05 and 6.09 of the Official Baseball Rules. On an uncaught third strike with no runner on first base or with two outs, the batter immediately becomes a runner. The strike is called, but the umpire does not call the batter out. The umpire may also actively signal that there is "no catch" of the pitch. The batter may then attempt to reach first base and must be tagged or forced out. With two outs and the bases loaded, the catcher who fails to catch the third strike may, upon picking up the ball, step on home plate for a force-out or make a throw to any other base in an effort to force out a runner. The purpose of the "no runner on first base or two outs" qualification is to prevent the catcher from deliberately dropping a third strike pitch and then initiating an unfair double or triple play with possible force plays at second base, third base, or home plate, in addition to putting the batter out at first base. The logic of the situation is similar to that which led to the infield fly rule. Regardless of the outcome of an uncaught third strike, the pitcher is statistically credited with a strikeout. Because of the uncaught third strike rule, it is possible for a pitcher to register more than three strikeouts in an inning. In Little League, in the Tee-Ball and Minor League divisions, the batter is out after the third strike regardless of whether the pitched ball is caught cleanly by the catcher. In Little League (or the Major Division), Junior, Senior, and Big League divisions, a batter may attempt to advance to first base on an uncaught third strike. Little League Major Division Softball and many other youth baseball leagues (such as the USSSA) also follow the rule.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato