shirabe.org
n.º 10.121

Conjugación de 心を開く

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
心を開く
こころをひらく
心を開かない
こころをひらかない
心を開きます
こころをひらきます
心を開きません
こころをひらきません
Acción completada — 'hizo, fue'
心を開いた
こころをひらいた
心を開かなかった
こころをひらかなかった
心を開きました
こころをひらきました
心を開きませんでした
こころをひらきませんでした
Conector — 'y…', peticiones
心を開いて
こころをひらいて
心を開かなくて
こころをひらかなくて
心を開きまして
こころをひらきまして
心を開きませんで
こころをひらきませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
心を開
こころをひら
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
心を開こう
こころをひらこう
心を開くまい
こころをひらくまい
心を開きましょう
こころをひらきましょう
心を開きませんまい
こころをひらきませんまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
心を開
こころをひら
心を開く
こころをひらく
心を開きなさい
こころをひらきなさい
心を開きなさるな
こころをひらきなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
心を開ける
こころをひらける
心を開けない
こころをひらけない
心を開けます
こころをひらけます
心を開けません
こころをひらけません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
心を開かれる
こころをひらかれる
心を開かれない
こころをひらかれない
心を開かれます
こころをひらかれます
心を開かれません
こころをひらかれません
Hacer / dejar hacer
心を開かせる
こころをひらかせる
心を開かせない
こころをひらかせない
心を開かせます
こころをひらかせます
心を開かせません
こころをひらかせません
Obligado a hacer
心を開かせられる
こころをひらかせられる
心を開かせられない
こころをひらかせられない
心を開かせられます
こころをひらかせられます
心を開かせられません
こころをひらかせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
心を開けば
こころをひらけば
心を開かなければ
こころをひらかなければ
心を開きますなら
こころをひらきますなら
心を開きませんなら
こころをひらきませんなら
'Cuando / si' (~tara)
心を開いたら
こころをひらいたら
心を開かなかったら
こころをひらかなかったら
心を開きましたら
こころをひらきましたら
心を開きませんでしたら
こころをひらきませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
心を開いたり
こころをひらいたり
心を開かなかったり
こころをひらかなかったり
心を開きましたり
こころをひらきましたり
心を開きませんでしたり
こころをひらきませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado
  1. 1
    English · JMdict
    idiomatic expression to open up to someone else;to divulge one's true feelings;to be openhearted
Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato