shirabe.org
n.º 34.749

Conjugación de 心を砕く

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
心を砕く
こころをくだく
心を砕かない
こころをくだかない
心を砕きます
こころをくだきます
心を砕きません
こころをくだきません
Acción completada — 'hizo, fue'
心を砕いた
こころをくだいた
心を砕かなかった
こころをくだかなかった
心を砕きました
こころをくだきました
心を砕きませんでした
こころをくだきませんでした
Conector — 'y…', peticiones
心を砕いて
こころをくだいて
心を砕かなくて
こころをくだかなくて
心を砕きまして
こころをくだきまして
心を砕きませんで
こころをくだきませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
心を砕
こころをくだ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
心を砕こう
こころをくだこう
心を砕くまい
こころをくだくまい
心を砕きましょう
こころをくだきましょう
心を砕きませんまい
こころをくだきませんまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
心を砕
こころをくだ
心を砕く
こころをくだく
心を砕きなさい
こころをくだきなさい
心を砕きなさるな
こころをくだきなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
心を砕ける
こころをくだける
心を砕けない
こころをくだけない
心を砕けます
こころをくだけます
心を砕けません
こころをくだけません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
心を砕かれる
こころをくだかれる
心を砕かれない
こころをくだかれない
心を砕かれます
こころをくだかれます
心を砕かれません
こころをくだかれません
Hacer / dejar hacer
心を砕かせる
こころをくだかせる
心を砕かせない
こころをくだかせない
心を砕かせます
こころをくだかせます
心を砕かせません
こころをくだかせません
Obligado a hacer
心を砕かせられる
こころをくだかせられる
心を砕かせられない
こころをくだかせられない
心を砕かせられます
こころをくだかせられます
心を砕かせられません
こころをくだかせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
心を砕けば
こころをくだけば
心を砕かなければ
こころをくだかなければ
心を砕きますなら
こころをくだきますなら
心を砕きませんなら
こころをくだきませんなら
'Cuando / si' (~tara)
心を砕いたら
こころをくだいたら
心を砕かなかったら
こころをくだかなかったら
心を砕きましたら
こころをくだきましたら
心を砕きませんでしたら
こころをくだきませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
心を砕いたり
こころをくだいたり
心を砕かなかったり
こころをくだかなかったり
心を砕きましたり
こころをくだきましたり
心を砕きませんでしたり
こころをくだきませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado
  1. 1
    English · JMdict
    idiomatic expression to take great pains;to make every effort;to rack one's brains
  2. 2
    English · JMdict
    idiomatic expression to be concerned;to worry
Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato