shirabe.org

Conjugación de 客を通す

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
客を通す
きゃくをとおす
客を通さない
きゃくをとおさない
客を通します
きゃくをとおします
客を通しません
きゃくをとおしません
Acción completada — 'hizo, fue'
客を通した
きゃくをとおした
客を通さなかった
きゃくをとおさなかった
客を通しました
きゃくをとおしました
客を通しませんでした
きゃくをとおしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
客を通して
きゃくをとおして
客を通さなくて
きゃくをとおさなくて
客を通しまして
きゃくをとおしまして
客を通しませんで
きゃくをとおしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
客を通
きゃくをとお
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
客を通そう
きゃくをとおそう
客を通すまい
きゃくをとおすまい
客を通しましょう
きゃくをとおしましょう
客を通しませんまい
きゃくをとおしませんまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
客を通
きゃくをとお
客を通す
きゃくをとおす
客を通しなさい
きゃくをとおしなさい
客を通しなさるな
きゃくをとおしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
客を通せる
きゃくをとおせる
客を通せない
きゃくをとおせない
客を通せます
きゃくをとおせます
客を通せません
きゃくをとおせません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
客を通される
きゃくをとおされる
客を通されない
きゃくをとおされない
客を通されます
きゃくをとおされます
客を通されません
きゃくをとおされません
Hacer / dejar hacer
客を通させる
きゃくをとおさせる
客を通させない
きゃくをとおさせない
客を通させます
きゃくをとおさせます
客を通させません
きゃくをとおさせません
Obligado a hacer
客を通させられる
きゃくをとおさせられる
客を通させられない
きゃくをとおさせられない
客を通させられます
きゃくをとおさせられます
客を通させられません
きゃくをとおさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
客を通せば
きゃくをとおせば
客を通さなければ
きゃくをとおさなければ
客を通しますなら
きゃくをとおしますなら
客を通しませんなら
きゃくをとおしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
客を通したら
きゃくをとおしたら
客を通さなかったら
きゃくをとおさなかったら
客を通しましたら
きゃくをとおしましたら
客を通しませんでしたら
きゃくをとおしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
客を通したり
きゃくをとおしたり
客を通さなかったり
きゃくをとおさなかったり
客を通しましたり
きゃくをとおしましたり
客を通しませんでしたり
きゃくをとおしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado
  1. 1
    English · JMdict
    to show a guest in
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato