shirabe.org
Ajustes
Español
Acento tonal
にょ Heiban (平板型)
にょ Atamadaka (頭高型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    Tathagata;perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)
  2. 2
    Wikipedia

    Tathāgata o Tathagata (en devanagari: तथागत, igual en sánscrito y pali), es un término que la tradición del budismo atribuye al propio Buda Gautama para referirse a sí mismo. Se traduce como "el que así ha venido" (Thatā - āgata) o "el que así se ha ido" (Thatā - gata). También se ha señalado como traducción de este término: "el que ha alcanzado la verdad", esta última acepción ha sido enseñada principalmente dentro del contexto del budismo de la escuela Theravada. La mayor parte de las escrituras budistas ponen en labios del buda este término cada vez que se refiere a sí mismo. Sin embargo, el propio budismo utiliza tal título para referirse al buda en cuanto principio espiritual más que como persona. Esto en razón de que conforme al budismo la realidad fenoménica es ilusoria. De ahí que el Sutra del Diamante exprese: «(...) el Tathagata no puede ser percibido por su cuerpo perfectamente formado, ya que el Tathagata enseña que un cuerpo perfectamente formado no es realmente tal (...).» Sutra del diamante, 20. Es por ello que el término en plural Tathāgatas puede determinar al conjunto de los budas trascendentes o celestiales, que en este contexto puede entenderse como "Los Perfectos".

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    Wikipedia

    Tathāgata (Sanskrit: [t̪əˈt̪ʰɑːɡət̪ə]) is a Pali and Sanskrit word; Gautama Buddha uses it when referring to himself in the Pāli Canon. The term is often thought to mean either "one who has thus gone" (tathā-gata) or "one who has thus come" (tathā-āgata). This is interpreted as signifying that the Tathāgata is beyond all coming and going – beyond all transitory phenomena. There are, however, other interpretations and the precise original meaning of the word is not certain. The Buddha is quoted on numerous occasions in the Pali Canon as referring to himself as the Tathāgata instead of using the pronouns me, I or myself. This may be meant to emphasize by implication that the teaching is uttered by one who has transcended the human condition, one beyond the otherwise endless cycle of rebirth and death, i.e. beyond dukkha. The term Tathāgata has some meanings, but a Buddhism practitioner of austerities who "comes and goes in the same way" is the most common except pronominal meanings. Although sūtras sometimes remind Buddhist that Tathāgata is arhatship, the rank of Buddhism is already insignificant and is in condition to exist as "being in such a state or condition" or "of such a quality or nature". Originally, it is called Tathāgata.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Otras formas
如來 【にょらい】 (word containing out-dated kanji or kanji usage)
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato