shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 天邪鬼

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
天邪鬼だ
あまのじゃくだ
天邪鬼ではない
あまのじゃくではない
天邪鬼です
あまのじゃくです
天邪鬼ではありません
あまのじゃくではありません
Acción completada — 'hizo, fue'
天邪鬼だった
あまのじゃくだった
天邪鬼ではなかった
あまのじゃくではなかった
天邪鬼でした
あまのじゃくでした
天邪鬼ではありませんでした
あまのじゃくではありませんでした
Conector — 'y…', peticiones
天邪鬼
あまのじゃく
天邪鬼ではなくて
あまのじゃくではなくて
天邪鬼でありまして
あまのじゃくでありまして
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
天邪鬼だろう
あまのじゃくだろう
天邪鬼でしょう
あまのじゃくでしょう
Orden tajante — '¡hazlo!'
天邪鬼であれ
あまのじゃくであれ
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
天邪鬼なら
あまのじゃくなら
'Cuando / si' (~tara)
天邪鬼だったら
あまのじゃくだったら
天邪鬼ではなかったら
あまのじゃくではなかったら
天邪鬼でしたら
あまのじゃくでしたら
天邪鬼ではありませんでしたら
あまのじゃくではありませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
天邪鬼だったり
あまのじゃくだったり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
じゃ Nakadaka (中高型)
Significado
  1. 1
    JMdict
    persona perversa;demonio bajo el templo de las deidades;contradictor;contradicente;persona con espíritu de contradicción;persona a la que le gusta llevar siempre la contraria
  2. 2
    JMdict
    perversity;perverse person;contrary person;contrarian
  3. 3
    JMdict
    antagonistic demon in Japanese folklore
  4. 4
    JMdict
    demon under the feet of temple guardian statues
  5. 5
    Wikipedia

    Ama-no-jaku ("espíritu divino malvado") es una criatura parecida a un demonio japonés. Por lo general es representado como una especie de pequeño oni, y como se piensa, es capaz de provocar los deseos más oscuros de una persona y así convencerlo de cometer malos hechos.Es el espíritu de la contradicción y perversidad.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  6. 6
    Wikipedia

    Amanojaku, or Amanjaku (天邪鬼, "heavenly evil spirit") is a demon-like creature in Japanese folklore. It is usually depicted as a kind of small oni, and is thought to be able to provoke a person's darkest desires and thus instigates them into perpetrating wicked deeds. One of the amanojaku's best known appearances is in the fairytale Urikohime (瓜子姫, "melon princess"), in which a girl miraculously born from a melon is doted upon by an elderly couple. They shelter her from the outside world, and she naively lets the amanojaku inside one day, where it kidnaps or devours her, and sometimes impersonates her by wearing her flayed skin.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Otras formas
天の邪鬼 【あまのじゃく】 · 天ん邪鬼 【あまのじゃく】 · 天之邪鬼 【あまのじゃく】 (rarely used kanji form) · 天邪久 【あまのじゃく】 (rarely used kanji form)
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato