shirabe.org
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    grammar vocative case
  2. 2
    Español · Wikipedia

    El caso vocativo es un caso que se emplea para identificar el nombre al que se dirige la persona que habla. Se encuentra en latín, polaco, lituano y otras lenguas. Cuando se utiliza un vocativo, el elemento a quien se dirige el hablante se expone, directamente. Por ejemplo, en la oración, «No te entiendo, Juan», Juan es un vocativo que indica el receptor del mensaje, o persona a quien el hablante se dirige. En algunas lenguas, la función del lenguaje conocida como función fática o de contacto, por la cual se verifica que existe un canal abierto de comunicación. En el pasado, cuando un barco se cruzaba con otro en alta mar de noche, o cuando alguien arribaba a una casa o alquería sin que se supiese si había alguien dentro, se solía expresar con una fórmula fática ad hoc que tenía la misma función que un vocativo: "¡Ah del barco!", o "¡Ah de la casa!". En árabe no existe caso vocativo pero sí una partícula que sirve para marcar esta función, yā (يا), que se usó en castellano medieval; lo recoge por ejemplo el Cantar de Mio Cid: "hya Mío Cid...". Este vocativo árabe, pronunciado ye' en árabe andalusí por el cierre vocálico (o imala) fue de uso frecuente y aún se conserva en uso, con notable vitalidad, en la Comunidad Valenciana. También ha pasado al castellano un vocativo en la palabra chaval, ya que chavalé, de la que procede, es en el idioma romaní (gitano) el vocativo de la palabra chabuk ("muchacho"), que por su parte ha dado lugar al castellano chavo. En el valenciano y en el castellano rioplatense se utiliza el vocablo "che" para marcar el vocativo, y por lo general su uso se restringe a la conversación informal. Ejemplo: "Che, Carlos, ¿me pasás la sal?". Se ha especulado si el che valenciano tiene su origen en una evolución del vocativo árabe ye, pero el hecho de que en la actualidad en la Comunidad Valenciana se usen tanto che como ye, resta credibilidad a esta hipótesis. En náhuatl para marcar el vocativo, se cambia la sílaba tónica de la penúltima a la última sílaba utilizando el sufijo -é: cihuātl (/ˈsi.waːt͡ɬ/), mujer - cihuātlé (/si.waːˈt͡ɬe/) - Oh, mujer; cuāuhtli, águila - cuāuhtlé - Oh, águila. Ejemplos: \n* polaco: Żegnaj, synu! - ¡Adiós, hijo! \n* náhuatl: Mēxihcahé ma huāllatotōcah - Mexicanos, corran hacia acá; Totahtziné - Oh, Padre nuestro.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    The vocative case (abbreviated VOC, voc.) is the case used for a noun that identifies a person (animal, object, etc.) being addressed or, occasionally, the determiners of that noun. A vocative expression is an expression of direct address where the identity of the party spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence, "I don't know, John", John is a vocative expression that indicates the party being addressed—as opposed to the sentence, "I don't know John", where John is the direct object of the verb "know." Historically, the vocative case was an element of the Indo-European system of cases, and existed in Latin, Sanskrit, and Classical Greek. Many modern Indo-European languages have lost the vocative case. Many, however, retain it, including the Baltic languages and most Slavic languages. Some linguists argue that the vocative form is not a case but a special form of nouns not belonging to any case, since vocative expressions are not related syntactically to other words in sentences.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato