shirabe.org
n.º 28.897

Conjugación de 口移し

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
口移しする
くちうつしする
口移ししない
くちうつししない
口移しします
くちうつしします
口移ししません
くちうつししません
Acción completada — 'hizo, fue'
口移しした
くちうつしした
口移ししなかった
くちうつししなかった
口移ししました
くちうつししました
口移ししませんでした
くちうつししませんでした
Conector — 'y…', peticiones
口移しして
くちうつしして
口移ししなくて
くちうつししなくて
口移ししまして
くちうつししまして
口移ししませんで
くちうつししませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
口移し
くちうつし
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
口移ししよう
くちうつししよう
口移しするまい
くちうつしするまい
口移ししましょう
くちうつししましょう
口移ししますまい
くちうつししますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
口移ししろ
くちうつししろ
口移しする
くちうつしする
口移ししなさい
くちうつししなさい
口移ししなさるな
くちうつししなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
口移しできる
くちうつしできる
口移しできない
くちうつしできない
口移しできます
くちうつしできます
口移しできません
くちうつしできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
口移しされる
くちうつしされる
口移しされない
くちうつしされない
口移しされます
くちうつしされます
口移しされません
くちうつしされません
Hacer / dejar hacer
口移しさせる
くちうつしさせる
口移しさせない
くちうつしさせない
口移しさせます
くちうつしさせます
口移しさせません
くちうつしさせません
Obligado a hacer
口移しさせられる
くちうつしさせられる
口移しさせられない
くちうつしさせられない
口移しさせられます
くちうつしさせられます
口移しさせられません
くちうつしさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
口移しすれば
くちうつしすれば
口移ししなければ
くちうつししなければ
口移ししますなら
くちうつししますなら
口移ししませんなら
くちうつししませんなら
'Cuando / si' (~tara)
口移ししたら
くちうつししたら
口移ししなかったら
くちうつししなかったら
口移ししましたら
くちうつししましたら
口移ししませんでしたら
くちうつししませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
口移ししたり
くちうつししたり
口移ししなかったり
くちうつししなかったり
口移ししましたり
くちうつししましたり
口移ししませんでしたり
くちうつししませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    mouth-to-mouth feeding;beak-to-beak feeding;mouth-to-mouth (resuscitation)
  2. 2
    English · JMdict
    conveying by word of mouth;oral tradition
    Véase también: 口伝え (くちづたえ)
Formas
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato