shirabe.org

Conjugación de 共起

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
共起する
きょうきする
共起しない
きょうきしない
共起します
きょうきします
共起しません
きょうきしません
Acción completada — 'hizo, fue'
共起した
きょうきした
共起しなかった
きょうきしなかった
共起しました
きょうきしました
共起しませんでした
きょうきしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
共起して
きょうきして
共起しなくて
きょうきしなくて
共起しまして
きょうきしまして
共起しませんで
きょうきしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
共起
きょうき
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
共起しよう
きょうきしよう
共起するまい
きょうきするまい
共起しましょう
きょうきしましょう
共起しますまい
きょうきしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
共起しろ
きょうきしろ
共起する
きょうきする
共起しなさい
きょうきしなさい
共起しなさるな
きょうきしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
共起できる
きょうきできる
共起できない
きょうきできない
共起できます
きょうきできます
共起できません
きょうきできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
共起される
きょうきされる
共起されない
きょうきされない
共起されます
きょうきされます
共起されません
きょうきされません
Hacer / dejar hacer
共起させる
きょうきさせる
共起させない
きょうきさせない
共起させます
きょうきさせます
共起させません
きょうきさせません
Obligado a hacer
共起させられる
きょうきさせられる
共起させられない
きょうきさせられない
共起させられます
きょうきさせられます
共起させられません
きょうきさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
共起すれば
きょうきすれば
共起しなければ
きょうきしなければ
共起しますなら
きょうきしますなら
共起しませんなら
きょうきしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
共起したら
きょうきしたら
共起しなかったら
きょうきしなかったら
共起しましたら
きょうきしましたら
共起しませんでしたら
きょうきしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
共起したり
きょうきしたり
共起しなかったり
きょうきしなかったり
共起しましたり
きょうきしましたり
共起しませんでしたり
きょうきしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Acento tonal
きょ Atamadaka (頭高型)
Significado
  1. 1
    English · JMdict
    linguistics co-occurrence
  2. 2
    Español · Wikipedia

    En lingüística general, Coocurrencia se refiere a la utilización conjunta de dos unidades léxicas (por ejemplo palabras) en una unidad superior, como una palabra o documento. Existe la suposición de que los términos son mutuamente dependientes cuando su utilización conjunta es muy común. Tests estadísticos proveen medios para la supuesta dependencia, tales como variantes del test de información mutua o el del "cociente de verosimilitud". Esto puede deberse tanto a razones gramaticales como semánticas, puesto que la coocurrencia necesita en sí unos términos complementarios como un campo semántico. Cuando se produce de forma probada la frecuente dependencia semántica o gramática de dos términos se habla de colocación. Ambos conceptos poseen gran importancia en el campo de la recuperación de información.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

  3. 3
    English · Wikipedia

    Co-occurrence or cooccurrence is a linguistics term that can either mean concurrence / coincidence or, in a more specific sense, the above-chance frequent occurrence of two terms from a text corpus alongside each other in a certain order. Co-occurrence in this linguistic sense can be interpreted as an indicator of semantic proximity or an idiomatic expression. Corpus linguistics and its statistic analyses reveal patterns of co-occurrences within a language and enable to work out typical collocations for its lexical items. A co-occurrence restriction is identified when linguistic elements never occur together. Analysis of these restrictions can lead to discoveries about the structure and development of a language.

    Leer el artículo completo en Wikipedia · CC-BY-SA

Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato