shirabe.org
Ajustes
Español

Conjugación de 人口に膾炙する

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
人口に膾炙する
じんこうにかいしゃする
人口に膾炙しない
じんこうにかいしゃしない
人口に膾炙します
じんこうにかいしゃします
人口に膾炙しません
じんこうにかいしゃしません
Acción completada — 'hizo, fue'
人口に膾炙した
じんこうにかいしゃした
人口に膾炙しなかった
じんこうにかいしゃしなかった
人口に膾炙しました
じんこうにかいしゃしました
人口に膾炙しませんでした
じんこうにかいしゃしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
人口に膾炙して
じんこうにかいしゃして
人口に膾炙しなくて
じんこうにかいしゃしなくて
人口に膾炙しまして
じんこうにかいしゃしまして
人口に膾炙しませんで
じんこうにかいしゃしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
人口に膾炙
じんこうにかいしゃ
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
人口に膾炙しよう
じんこうにかいしゃしよう
人口に膾炙するまい
じんこうにかいしゃするまい
人口に膾炙しましょう
じんこうにかいしゃしましょう
人口に膾炙しますまい
じんこうにかいしゃしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
人口に膾炙しろ
じんこうにかいしゃしろ
人口に膾炙する
じんこうにかいしゃする
人口に膾炙しなさい
じんこうにかいしゃしなさい
人口に膾炙しなさるな
じんこうにかいしゃしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
人口に膾炙できる
じんこうにかいしゃできる
人口に膾炙できない
じんこうにかいしゃできない
人口に膾炙できます
じんこうにかいしゃできます
人口に膾炙できません
じんこうにかいしゃできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
人口に膾炙される
じんこうにかいしゃされる
人口に膾炙されない
じんこうにかいしゃされない
人口に膾炙されます
じんこうにかいしゃされます
人口に膾炙されません
じんこうにかいしゃされません
Hacer / dejar hacer
人口に膾炙させる
じんこうにかいしゃさせる
人口に膾炙させない
じんこうにかいしゃさせない
人口に膾炙させます
じんこうにかいしゃさせます
人口に膾炙させません
じんこうにかいしゃさせません
Obligado a hacer
人口に膾炙させられる
じんこうにかいしゃさせられる
人口に膾炙させられない
じんこうにかいしゃさせられない
人口に膾炙させられます
じんこうにかいしゃさせられます
人口に膾炙させられません
じんこうにかいしゃさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
人口に膾炙すれば
じんこうにかいしゃすれば
人口に膾炙しなければ
じんこうにかいしゃしなければ
人口に膾炙しますなら
じんこうにかいしゃしますなら
人口に膾炙しませんなら
じんこうにかいしゃしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
人口に膾炙したら
じんこうにかいしゃしたら
人口に膾炙しなかったら
じんこうにかいしゃしなかったら
人口に膾炙しましたら
じんこうにかいしゃしましたら
人口に膾炙しませんでしたら
じんこうにかいしゃしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
人口に膾炙したり
じんこうにかいしゃしたり
人口に膾炙しなかったり
じんこうにかいしゃしなかったり
人口に膾炙しましたり
じんこうにかいしゃしましたり
人口に膾炙しませんでしたり
じんこうにかいしゃしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Significado English · JMdict
  1. 1
    to become well-known;to become common knowledge;to become famous;to be on everyone's lips
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato