shirabe.org
Ajustes
Español
1 resultado

Conjugación de 国際化

Simple
Cortés
Forma
Afirmativo
Negativo
Afirmativo
Negativo
Básicas
Forma de diccionario — presente y futuro
国際化する
こくさいかする
国際化しない
こくさいかしない
国際化します
こくさいかします
国際化しません
こくさいかしません
Acción completada — 'hizo, fue'
国際化した
こくさいかした
国際化しなかった
こくさいかしなかった
国際化しました
こくさいかしました
国際化しませんでした
こくさいかしませんでした
Conector — 'y…', peticiones
国際化して
こくさいかして
国際化しなくて
こくさいかしなくて
国際化しまして
こくさいかしまして
国際化しませんで
こくさいかしませんで
Raíz desnuda — base de otras formas
国際化
こくさいか
Volición y mandato
'Vamos a' / intención
国際化しよう
こくさいかしよう
国際化するまい
こくさいかするまい
国際化しましょう
こくさいかしましょう
国際化しますまい
こくさいかしますまい
Orden tajante — '¡hazlo!'
国際化しろ
こくさいかしろ
国際化する
こくさいかする
国際化しなさい
こくさいかしなさい
国際化しなさるな
こくさいかしなさるな
Voz y causación
Capacidad — 'poder'
国際化できる
こくさいかできる
国際化できない
こくさいかできない
国際化できます
こくさいかできます
国際化できません
こくさいかできません
Hecho al sujeto — 'es …-ado'
国際化される
こくさいかされる
国際化されない
こくさいかされない
国際化されます
こくさいかされます
国際化されません
こくさいかされません
Hacer / dejar hacer
国際化させる
こくさいかさせる
国際化させない
こくさいかさせない
国際化させます
こくさいかさせます
国際化させません
こくさいかさせません
Obligado a hacer
国際化させられる
こくさいかさせられる
国際化させられない
こくさいかさせられない
国際化させられます
こくさいかさせられます
国際化させられません
こくさいかさせられません
Condicionales
Condición 'si' (~eba)
国際化すれば
こくさいかすれば
国際化しなければ
こくさいかしなければ
国際化しますなら
こくさいかしますなら
国際化しませんなら
こくさいかしませんなら
'Cuando / si' (~tara)
国際化したら
こくさいかしたら
国際化しなかったら
こくさいかしなかったら
国際化しましたら
こくさいかしましたら
国際化しませんでしたら
こくさいかしませんでしたら
Enumerar acciones (~tari)
国際化したり
こくさいかしたり
国際化しなかったり
こくさいかしなかったり
国際化しましたり
こくさいかしましたり
国際化しませんでしたり
こくさいかしませんでしたり

Toca una forma para ver para qué sirve

Common
Significado Español · JMdict
  1. 1
    globalización;internacionalización
  2. 2
    internationalization;internationalisation
    Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
Guarda esta palabra para empezar a repasarla con repetición espaciada. Guardar palabra
Frases

Códice gramatical

Qué significan las etiquetas de color

Hiragana

ひらがな

El kana redondeado y fluido. El hiragana escribe palabras japonesas nativas, terminaciones gramaticales y todo lo que va sin kanji (o junto a él): es el primer silabario que se aprende. Cada carácter representa una sílaba.

Ejemplo

ねこ — gato