#2.423
凌
lecturas
リョウ
しの.ぐ
orden de trazos
palabras que contienen 凌
- 凌ぐ soportar, resistir, aguantar (p. ej. la lluvia), sobrellevar (p. ej. el hambre)
- 凌駕 sobresalir, superar, aventajar
- 凌辱 insulto, afrenta, deshonra, indignidad
- その場凌ぎ parche, solución provisional, medida temporal
- 耐え凌ぐ soportar, aguantar, resistir con paciencia
- 一時凌ぎ improvisación, parche, expediente temporal, solución temporal, solución provisional
- 凌ぎ manera de aguantar, salir del paso, sobrellevar
- 糊口を凌ぐ ganarse la vida a duras penas, malvivir, vivir al día
- 退屈凌ぎ matar el tiempo, combatir el aburrimiento
- 凌雲 que se eleva hasta el cielo, altísimo, por encima de las nubes, más allá de este mundo mortal
- 急場を凌ぐ salir del paso en una situación difícil, recurrir a una medida provisional en una crisis
- 雨露を凌ぐ protegerse de la intemperie, resguardarse del mal tiempo
- 急場凌ぎ salir del paso, solución provisional, parche
- 凌遅 lingchi, muerte por mil cortes, tortura lenta mediante el corte de partes del cuerpo
- 凌遅刑 lingchi (forma de tortura y ejecución usada en China), corte lento, muerte por mil cortes
- 凌霄花 bignonia trepadora china (Campsis grandiflora)
- 壮者を凌ぐ avergonzar a hombres jóvenes, dejar en ridículo a los jóvenes
- 凌虐 humillación, afrenta, ultraje, agresión
- 凌霄 bignonia china (Campsis grandiflora)
- 当座凌ぎ remedio provisional, por el momento
- 凌波性 navegabilidad
- 凌ぎ場 refugio
- 暑さ凌ぎ alivio del calor
- 口凌ぎ vivir al día
- 凌霄葉蓮 capuchina (Tropaeolum majus)
referencias códigos de referencia
- SKIP
- 1-2-8
- S-H Descriptor
- 2b8.5
- Four Corner
- 3414.7
- Nelson (Classic)
- 646
- Nelson (New)
- 424
- Halpern (NJECD)
- 128
- Halpern (KKD)
- 144
- Heisig
- 2136
- Heisig (6th ed)
- 2263
- Morohashi
- 1669
- Spahn-Hadamitzky
- 2025